Riku Onda, Shin Sobue
Kadokawa / Kadokawa Bunko
200823 de agosto de (Fecha de lanzamiento)
Edición de bolsillo (Forma de emisión)
¿Quién dijo la verdad?
Este es el eslogan de Obi。
Ese verano、Envenenamiento masivo en la vieja casa。
A través del tiempo、La verdadera naturaleza de la malicia revelada。
Sinopsis。
Lo leí hace mucho tiempo, así que recuerdo、Escribe tus impresiones。
Era un misterio e interesante。
Es difícil resolver el misterio。
Al autor le gusta Kanazawa。 Una novela llamada El mundo de ayerAunque hubo un、Sospecho que la ciudad de las torres y las vías fluviales también se encuentra en Kanazawa.。
Tal vez haya otras historias。
El autor es Sendai、Akita、Me estoy moviendo alrededor de Ibaraki como una niña.。
Supongo que es una familia transferida.。
El escenario para el picnic nocturno es Mito.。
Además、La ciudad de Kanazawa en realidad tiene una vía fluvial y el agua fluye a lo largo de la carretera.。
En este libro Japón aparecen tres jardines principales, pero la famosa linterna de piedra puede ser el modelo de la torre.。
Supongo que también está inspirado en la cúpula de hospitalidad de la estación de Kanazawa.。
Un largo verano que ha continuado desde ese día。su、En el interminable verano eterno。
(pág. 408)
Deduzco que Hisako fue la culpable.。
¿De qué color era la flor blanca en la habitación vista desde la ventana azul?。
Es blanco。
Si lo piensas, entenderás。
El personaje principal es duro。
La cita me recordó a un juego llamado sirena。
¿Y quién es el veneno utilizado en este artículo?。
Las víctimas sufren considerablemente cuando son envenenadas。
El culpable es atroz。
El arma homicida puede ser acónito。
En realidad, hubo una falsa acusación de envenenamiento.。
¿Fue ese incidente un laberinto?。
¿Quién es el culpable?。
Serás castigado por Enma-sama.。
Artículos relacionados
Mujer de arena Abe Kobo Shinchosha / Shincho Bunko 27 de febrero de 1981 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) Novelas famosas。 Me recordó el viento que leí cuando estaba en la escuela secundaria.。 Un hombre que sale a las dunas queda atrapado en una casa enterrada en el fondo de un pozo de arena。 Hombre tratando de escapar、Una mujer que trata de mantenerla。 Es una historia llena de desarrollos llenos de suspenso.。 El último es impresionante。 Escribiré mis impresiones。 No creo que se trate de adaptarse a la comunidad, se trata de rendirse.。 He trabajado en un almacén.。 Es un trabajo físico duro con un salario bajo por hora.。 Al principio no pude acostumbrarme.、Siento que poco a poco me estoy acostumbrando.。 No creo que se trate de la supervivencia del más apto.。 Puede ser una renuncia。 Pero no puedo decir que huiría.。 何十年かぶりに解説を読んだ。 El comentario fue de Donald Keene, que vivía en Kita-ku, Tokio.。 Hay un río enterrado en la arena en el barrio de Shibuya。 sofi5t / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-4141578 僕は北区民だった。 Me pregunto dónde estaba la casa de Keene.。 Debe haber sido alrededor del río Nishigahara o Takino.。 Nishigahara solía ser、Parece que había una Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio。 Entonces, ¿no es Donald Keene un maestro allí?。 Es mi imaginación.。 La calle comercial de Jujo también es famosa。 También está el Ito-Yokado de Akabane。 Hablando de Akabane, no puedes olvidar a Iwabuchi。 Saitama Super Arena en Omiya。 西ヶ原(画破) 、滝野(takin)川、十条(柔嬢)、イトーヨー(東洋)カドー、岩淵(英羽petit)、アリーナ(神宮球場)だ。 Quitar arena、Intente abrir la tapa、Sorprendido。En el fondo de la bañera、Había agua de pie.。 (p.258) 男は溜水装置を作り始めた。 Cuando era niño、Una vez cavé un hoyo en un campo de arroz。 Los arrozales, por supuesto, drenan mal。 Es muy diferente de la arena, pero cuando cavé unos metros, el agua salió y se acumuló en el fondo.。 Debe ser similar a la sensación de encontrar agua de manantial.。 También hay un famoso manantial en mi barrio.。 Hace poco visité con un letrero。 No lo bebí porque beber agua está prohibido, pero me gustaría beberla la próxima vez.。
Steve 1 Hajime Matsunaga, ume (Takahiro Ozawa, Asako Senoo) corcho 15 febrero 2018 (Fecha de lanzamiento) Cómic (Forma de emisión) Los fundadores de Apple, Steve Jobs y Wozniacki.、2Es una caricatura sobre Steve, un hombre.。 2El hombre creó un microordenador。 (1巻 p.11 ) 回路かしら。 Trampa trippy。 El Hoy de Shimajiro。 Seminario de Espada Divina Charenji para Niños。 Poco y Kanimaru's Goofy aturden a Swang Love Five Hundred Forty。 Cuando digo Apple, había EMac。 WikimediaImages / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-2202175 世界中で流行ったのだ。 Esa idea continúa hasta el día de hoy.。 SieuAmThanh / Pixabayhttps://pixabay.com/sound-effects/id-45958/ 音楽も鳴らせたよ。
El jardín de Betty Michiko Yamamoto Shinchosha / Shincho Bunko 2 de julio de 2010 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) 5Trabaja con dos cuentos。 Un poco voluminoso。 El trabajo del título es impresionante.。 Betty, una novia de guerra en Australia, es una apasionada de organizar fiestas con marineros.。 Finalmente、La historia de un cambio en la vida de Betty que representa un anhelo de nostalgia。 Fue interesante aprender sobre la situación en el extranjero.。 Los niños son lindos。 12019 / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-394725 ジョンが見目良いな。 Okamisan y Dannasan。 La guerra invita a la reflexión。 Betty、Estaba construyendo un huerto en una esquina del jardín.。 (p.480 電子書籍) 僕も家庭菜園には興味がある。 Quiero intentar hacer calabaza amarga。 Melón amargo, también conocido como la cortina verde。 Rico en vitamina C y nutritivo。 Se dice que la vitamina C en el melón amargo tiene propiedades resistentes al calor.。 Los pepinos también son deliciosos。 sin embargo、La investigación ha revelado que los pepinos contienen componentes que destruyen la vitamina C.。 Me gustaría proponer un plato con calabaza amarga y pepino.。 Es champloo de pepino de calabaza amarga。 Regeneración y destrucción de la vitamina C、Apocalipsis。 Apocalipsis、Ahora。 Leo la primera parte y pienso.、Creo que hay personas en el extranjero que saben más sobre Japón que la gente de Japón.。 Robert Campbell es probablemente el mejor ejemplo de esto.。 Japón es un investigador de los clásicos。 Yo maté butch,。 Australia Dehakoalat Kangarooga Yumeides。 Mousugu Hina Matsurides。 OdairisamatoOhinasamashiawasesso。 Tal vez sea una buena idea aprender inglés a través de películas occidentales。