猫を棄てる

村上 春樹, 高妍 文藝春秋 / 文春文庫 2022年11月8日 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) ある夏の午後僕は父と一緒に猫を海岸に棄てに行った語られることのなかった父の経験を引き継ぎたどり自らのルーツを綴る。 Fue interesante。 お父さんは住職の息子だったのだな浄土宗らしい南無阿弥陀仏京都は空襲を受けなかったという文化財が多いからだろうしかしその種の記憶はおそらく目に見えぬ傷跡となってその深さや形状を変えながらも死ぬまでつきまとうのではないだろうか? (p.39) 著者は棄ててきた猫が先に帰宅していたのを思い出してそう言う僕は猫を防砂林に連れて行ったことがある著者も海岸の防砂林に猫を棄てに行ったようだ猫を連れるなら防砂林と言う観念があるのだろうか猫は松が好きなのかもしれないな松竹梅という言葉がある松は昔から重んじられてきた皇居前広場にも松は植えられている挿絵も沢山あり楽しめた猫というと猫パンチがある / acworks https://video-ac.com/video/20064 猫キックもあるけりぐるみというおもちゃがある猫じゃらしもある猫の好きなおもちゃだ酔っ払った猫というのはあるだろうか屋台で酒を飲んで酔っ払った猫フラフラになりながら帰宅したお風呂に入った猫居眠りをして飛び起きた

Despertar de Finnegans 1

James Joyce, Naoki Yanase Kawade Shobo Shinsha / Kawade Bunko 3 de agosto de 2010 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) Una angustia que comprime miles de años de historia humana en un sueño de una noche de una familia de taberna、Es el comienzo de una obra maestra compleja y extraña。 Es un momento en el que hace calor y quieres hacer algo。 Tomé este libro y lo leí.。 猥褻な文が多い印象だったなw 読みにくいかと思ったが分かりやすかった。 El autor es increíble。 También aprendí y escribí。 楊貴(ようき)で丘に登山する道図柄(すがら)死動車(じどうしゃ)がびゅいんびゅいーんと端(はし)ってきた車は∃∧(EV)を買い替えて模範運転時速10㌖時で通過市田(した)よ無字庫(じこ)無違反ラベン駄(だ)ースの猛獰犬が裸ー面(ラーメン)屋で味噌裸ー面を食ったべ笑止(しょし)すべ知らねと梅雨(つゆ)をかけながらごぶごぶけえったのでな。 Bien、Déjalo en manos de Taishi、如月(きさらぎ)タイシに、Se lo dejo a Taishi。 ほいっ(ピコピコドッシャーンチャラララララシャーラーラーランランランクラウドサンテトリスタマンカマメモリカセットゼンゼンケウウウ) 楽(ラ)イラックは満足。 Parlero、Déjame hablar、Habla conmigo、暮の楡よ! (p.403) 僕の家の近所には松林があった。 Denso y cubierto de pinos、Era un lugar oscuro。 Existe tal cosa como un bosque a prueba de arena。 Parece plantar pino para evitar la arena。 Los pinos son plantas que crecen de forma natural incluso en zonas arenosas.。 奇跡の一本松というものがある。 Pinos dejados en Iwate。 Se puede conservar y ver。 3.11Ora por el descanso del alma para。 Es casi la hora。

Cuentos de Saki

Saki Shinchosha / Shincho Bunko 18 de marzo de 1958 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) Una colección de cuentos del autor que esconde la sátira del humor negro en una capa de azúcar de humor e ingenio。 Parece ser un escritor muy conocido en el extranjero.。 Muertos en la Primera Guerra Mundial。 La guerra no es buena。 "Juguetes pacíficos"、"Destino"、"Entrometido" fue todo interesante。 En el empeine, el protagonista regala juguetes a los niños。 Pero así es como terminó.。 Escuché que Toys R Us ha cerrado en el extranjero.。 Japón todavía tiene。 Hello Mac ha quebrado。 Recientemente, siento que Aeon se está enfocando en juguetes.。 Tres personas de minoristas de electrónica ganan.。 Couleur / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-4092894 「でも、ocasionalmente、人間は好まないこともしなきゃならないことがあるものでね」 (p.122) 「休養」という短編にある。 De acuerdo。 En la historia principal, apareció un cerdo。 Antiguo、Había un menú llamado Kakunidon en Sukiya。 Estaba delicioso.。 Me pregunto si será revivido de nuevo。 El pollo al curry también es delicioso。 El tazón de cerdo de Yoshinoya también es delicioso。 Años de estudiante、Recuerdo salir de la escuela en medio de la noche para comer.。 La comida de salmón también es deliciosa.。 La sopa de cerdo de Matsuya también es deliciosa.。 El tazón de carne también es bueno。 Cuando fui a Tokio a visitar la casa de un conocido、Ato。 Ishioi。 También aparecieron setos。 Es una valla en los viejos tiempos.。 La valla es mejor que sea alta。 Esto aumenta el riesgo de que los ladrones entren。 Yo solía ser、Estaba jugando pateando una pelota en la valla。 sin embargo、Su madre le dice que se detenga porque dejará marcas.。 Bien、Sin embargo, estaba jugando ignorándolo.。 Incluso en lugares públicos como instalaciones deportivas, golpear paredes está estrictamente prohibido en la mayoría de los lugares.。 Creo que golpear la pared conducirá a la mejora del deporte。 ¿No deberíamos construir un muro?。 Un seto es una pared natural formada por plantas。 No puedes golpear la pared, pero、Puede ser un hábitat para los animales。 ¿No deberíamos construir un seto?。 Quiero proponer coberturas como ecosistema。 flor、Nuez、Casa de animales、verdura、Es una barrera viva con frutos。 También será útil para casas que ahorran espacio sin jardín.。 La hazaña del jardinero、Poda de galletas de arroz。 Recordando a Peter Rabbit de Miss Potter。

Parafilósofo Manseongju

Por Malcolm Bradberg,Motoyuki Shibata (traducción) Heibonsha / Biblioteca Heibonsha Mayo 2002 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) 1960edad、Inspirado por Roland Barthes、Cuestionando los libros monumentales del posmodernismo、El misterioso pensador Henri Mansonge, que desapareció repentinamente。 Peggy_Marco / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-1930712 不在の哲学者を求める探求の物語実は全部デタラメのフィクションなのだけれどもw 面白い小説だった。 Hubo un pasaje interesante。 No sé mucho sobre el posmodernismo.、La deconstrucción es la palabra clave。 La "Muerte del autor" de Roland Barthes es famosa。 El libro nunca fue escrito por el autor.。 Yo también lo pensé。 Se llama vida de montaña。 Las montañas son creadas por la tierra。 Fue nacido por Izanagi e Izanami。 sin embargo、Las montañas son escaladoras、Editorial Montañismo、El dueño del refugio de montaña、Se supone que debe ser contado por los rescatistas de socorro。 Las montañas son algo que se puede escalar、El tema está extinto。 Creo que ya está deconstruido。 Creo que las montañas son un producto muy posmodernista.。 Me pregunto。 La huornicación como acto cultural también es de interés。 que solo el sexo todavía se mantiene como el centro sagrado de nuestra existencia.。 Me siento así。 El Sr. Manseongju es un buen tipo。 Manseongju parece haber prestado atención a su ausencia.。 La ausencia puede ser el punto principal de la deconstrucción。 No-、Parece que hay una parte llamada anti-。 僕は滝三刈氏を創作してみた滝三刈氏は2020年代、La meca de la Corona、Es un pensador misterioso que apareció en Tokio.。 Parece ser de la región de Tohoku y se graduó de la Universidad de Tohoku.。 Abogando por el antineohistoricismo。 Discutió con Kazuya Kojima de Anjash y profundizó su teoría.。 Publicó un famoso libro llamado "El filo afilado del japonismo"、Desaparecido del mundo。 Bien、全て虚構なんですけどねw 小生が覚えている最後のマンソンジュの姿はーーそれが本当に彼だったとしての話だそれとて君の文章を読んで自信がもてなくなってきたんだがーー (p.180) 僕はいつものように読書をしていた。 Y había algo gracioso en ello y me estaba riendo.。 sin embargo、Busqué esa parte más tarde.、Ya no entiendo。 No hay duda de que fue escrito en esta obra.。 ¿Dónde se ha ido?。 Me pregunto si esta es la ausencia de Manseongju.。 Tuve una experiencia extraña。 Esta es una historia real。 (risas) se rió y se convirtió en ()。 笑失(しょうしつ)となったのだろうか。 Hombre que ríe、Complejo independiente。 Libros extraños、Este es el superfilósofo Manseongju.。

Mujer de arena

Abe Kobo Shinchosha / Shincho Bunko 27 de febrero de 1981 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) Novelas famosas。 Me recordó el viento que leí cuando estaba en la escuela secundaria.。 Un hombre que sale a las dunas queda atrapado en una casa enterrada en el fondo de un pozo de arena。 Hombre tratando de escapar、Una mujer que trata de mantenerla。 Es una historia llena de desarrollos llenos de suspenso.。 El último es impresionante。 Escribiré mis impresiones。 No creo que se trate de adaptarse a la comunidad, se trata de rendirse.。 He trabajado en un almacén.。 Es un trabajo físico duro con un salario bajo por hora.。 Al principio no pude acostumbrarme.、Siento que poco a poco me estoy acostumbrando.。 No creo que se trate de la supervivencia del más apto.。 Puede ser una renuncia。 Pero no puedo decir que huiría.。 何十年かぶりに解説を読んだ。 El comentario fue de Donald Keene, que vivía en Kita-ku, Tokio.。 Hay un río enterrado en la arena en el barrio de Shibuya。 sofi5t / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-4141578 僕は北区民だった。 Me pregunto dónde estaba la casa de Keene.。 Debe haber sido alrededor del río Nishigahara o Takino.。 Nishigahara solía ser、Parece que había una Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio。 Entonces, ¿no es Donald Keene un maestro allí?。 Es mi imaginación.。 La calle comercial de Jujo también es famosa。 También está el Ito-Yokado de Akabane。 Hablando de Akabane, no puedes olvidar a Iwabuchi。 Saitama Super Arena en Omiya。 西ヶ原(画破)滝野(takin)川十条(柔嬢)イトーヨー(東洋)カドー岩淵(英羽petit)アリーナ(神宮球場)だ。 Quitar arena、Intente abrir la tapa、Sorprendido。En el fondo de la bañera、Había agua de pie.。 (p.258) 男は溜水装置を作り始めた。 Cuando era niño、Una vez cavé un hoyo en un campo de arroz。 Los arrozales, por supuesto, drenan mal。 Es muy diferente de la arena, pero cuando cavé unos metros, el agua salió y se acumuló en el fondo.。 Debe ser similar a la sensación de encontrar agua de manantial.。 También hay un famoso manantial en mi barrio.。 Hace poco visité con un letrero。 No lo bebí porque beber agua está prohibido, pero me gustaría beberla la próxima vez.。

transparencia

Marc Dugan, Saori Nakajima Hayakawa Shobo octubre 15, 2020 (Fecha de lanzamiento) Libro (Forma de emisión) 2068año、Las empresas digitales con Google a la cabeza recopilan y administran información personal。 Recibe un pago a cambio de tu permiso、La renta básica está en su lugar。 sin embargo、El protagonista estaba preparando un programa interminable que permitiría la inmortalidad.。 Ella también vuela al espacio。 Google Empire y las empresas、La historia del futuro de la humanidad。 El título de este trabajo implica que la información es transparente.。 En este libro, se enumera lo que parece ser el eslogan de Google.。 "No seas malvado" es famoso.。 昔読んだ本にも書いてあった。 Yo también lo pensé。 "Es una señal positiva.、ビッグキャットはそう思う」 秋田県佐竹知事飼い猫のロシア猫のミール君も身につまされる思いだ。 "Ella se va.、Si la naturaleza、En la luz cálida、Es hora de aparecer con las sonrisas de aquellos que no dirán nada sobre esa enfermedad incurable.。」 (p.225) この文章が心に響いた。 Es la destrucción del medio ambiente.。 Debemos cuidar la naturaleza。 La urbanización está progresando, y lo que solía ser un bosque se ha convertido en una zona residencial.。 El bosque está dividido、El número de hábitats para organismos vivos está disminuyendo.。 Nunca he visto un zorro。 Me pregunto si todavía existe en mi vecindario.。 Foxfire、Ducha de sol、Zorros que han apoyado la vida espiritual de la gente de Japón, como los zorros。 Estoy seguro de que todavía hay muchos de ellos en Hokkaido.。 ¿No es el zorro del norte metafísicamente desfavorable?。 Eso creo。 Fue una pieza interesante。 Estructuras inestables。 Vida de los vids / Pixabay https://pixabay.com/videos/id-7425/

Bajo la Montaña Mágica

Thomas Mann Shinchosha / Shincho Bunko Junio 2005 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) 20La mejor novela cultural alemana del siglo。 Se representa la relación entre el protagonista y las personas que entraron al sanatorio con su primo.。 Creo que la montaña mágica es un sanatorio del que es difícil salir una vez que entras.。 Tengo el deseo de ser hospitalizado y relajarme.。 Sin embargo, la hospitalización es algo a lo que acuden las personas que se han enfermado.。 Muchos pacientes hospitalizados quieren irse a casa lo antes posible。 La hospitalización es parte de la práctica médica basada en el tratamiento.。 Duele、Acompañado de angustia。 No puedes jugar en el hospital.。 Los hospitales son lugares de trabajo para profesionales médicos。 Las enfermeras y los médicos que solo viajan al trabajo son fáciles。 Este libro es mi novela favorita。 Obras / videoAC https://video-ac.com/video/5680

Maris discontinua

Hisashi Nozawa Kodansha / Kodansha Bunko 15 de julio de 2000 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) El personaje principal que está a cargo de la edición de video en el programa de noticias de Capital TV News Bureau es、Crea imágenes inspiradoras con montajes。 Lo que le esperaba era una trampa visual propia.。 La historia antes de la privatización del servicio postal describe el incidente que rodea al Ministerio de Correos y Telecomunicaciones。 Ministerio de Correos y Telecomunicaciones anunciado por NTT、¿También gestionaron emisoras?。 Aso no es bueno。 Endo sería una defensa legítima.。 Sorpresa al culpable。 "Así que no importa cuán importante sea algo fuera de la pantalla,、気づくこともできないんだ」 (p.336) テレビ局と言うことだろう。 Parece que el autor trabajó en un drama llamado Sleeping Forest, pero lo he visto en el pasado.。 Maris es malicia intencional por parte del remitente del informe、Las líneas discontinuas son las 525 líneas de escaneo que componen la pantalla del televisor.。 Gemelos enloquecidos por los medios de comunicación。 Mareas familiares。 Obras / videoAC https://video-ac.com/video/4032

光あるうち光の中を歩め

トルストイ新潮社 / 新潮文庫1952年7月2日 (Fecha de lanzamiento)Edición de bolsillo (Forma de emisión) 作者の晩年の思想をよく表した作品福音書に伝えられているキリストの教えに従って生きよという考えを説いている学生時代を懐かしんだプロローグの閑人たちの会話も印象に残る今まで一言も口を聞かなかった客の言う事はもっともだと思った日本では仏教が大きいがお坊さんは結婚をするし肉を食べたりもするお釈迦様の教えを忠実に守っているとは言えるのだろうか仏教はインド発祥だけれどもアジアと自国では多少違うのかもしれない

carmesí profundo

Nozawa Shokodansha / Kodansha Bunko 15 de diciembre de 2003 (Fecha de lanzamiento)Edición de bolsillo (Forma de emisión) El protagonista, que sobrevive al asesinato de su familia, crece para ser un estudiante universitario.。Allí, se entera de que el perpetrador también tenía una hija de la misma edad.。Oculta tu identidad、La historia de que conoce a la mujer。Lo leí con emoción porque era un misterio de suspenso。El crimen no se trata solo de la víctima、Las familias de los perpetradores también sufren。¿No es importante tener en cuenta no cometer delitos?。El último es impresionante。 El tubo de neón que emite siete colores de luz en la noche oscura、Nunca mires atrás otra vez。 (p.447) 主人公は加害者の娘と別れた。Llevando el Gran Pecado。Nunca nos volveremos a ver。Tuve una persona así, pero puedo decir que no hay ningún acto de reunión。El protagonista busca otros amigos。Se llama SNS。

Guerra y paz 1

Tolstoi, Tetsuo Mochizuki Kobunsha / Kobunsha Classic Nueva Traducción Bunko enero 9, 2020 (Fecha de lanzamiento)Edición de bolsillo (Forma de emisión) Obras maestras del autor。Todo comenzó en el verano de 1805.、Fiesta nocturna en San Petersburgo。Ambientada durante la Guerra con Napoleón (Guerra Patriótica) destinada a reorganizar todo el orden europeo。Obras que representan la apariencia del pueblo ruso en ese momento。Mi impresión después de leer este libro es que la historia es la acumulación de coincidencias.。La historia no puede ser movida por la necesidad.。Mirando la historia de Japón、Pensando en los disturbios del arroz que ocurrieron en Toyama。Debido a la escasez de arroz, las amas de casa se amotinaron y se extendieron por todo el país.。Aunque este libro trata sobre la guerra,。Lo echo de menos.。

Chatarra y construcción

Keisuke Haneda (Escrito por)Bungeishunju (Casa editorial de) / Bunshun Bunko 10 de mayo de 2018 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) El infantilismo de los adolescentes vs. la astucia de los ancianos。 Tratando de cumplir el deseo de mi abuelo、La historia de su nieto Kento ideando un plan。 Aparece una criatura misteriosa。 Eso debe ser una rata。 Una vez vi una rata pescando basura en un restaurante en Shinjuku temprano en la mañana.。 Dijiste que había ratas en la casa de mi conocido.。 Es posible que necesites un gato。 El personaje principal, Kento, tiene fiebre del heno。 Acerca de la fiebre del heno ahora、Aproximadamente 1 de cada 4 japoneses tiene fiebre del heno。 También he tenido síntomas de fiebre del heno en los últimos años.。 Me pregunto si es una reacción alérgica contraer repentinamente fiebre del heno.。

El viejo y el mar

  Hemingway (Escrito por) / Takayoshi Ogawa (Traducción)Kobunsha (Casa editorial de) / Kobunsha Classic Nueva Traducción Bunko septiembre 20, 2014 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) Obras de novelistas famosos。 Ganadores del Premio Nobel。 Fue en una película que vi hace mucho tiempo.。 Este libro es una nueva traducción.。 Anciano trabajando como pescador de atún marlin en México。 Fui a pescar solo debido a la mala suerte。 Un marlín gigante muerde a su presa、3Será una feroz batalla a lo largo de los días。 La última línea turística fue impresionante.。 El término columna vertebral del tiburón debe haber salido porque fue comido por un tiburón.。 あれだけの獲物との顛末がただのゴミくれになってしまった… しかし老人は何かをやり遂げて充足して家で眠りこけていると思うのだ。 La cuerda está tensa、Dejar que se drene、Estoy a punto de salir corriendo。El barco avanzó lentamente、El anciano despegó hasta que el avión desapareció。(p.49 電子書籍) 飛行機というと、Hay una llamada telefónica entre los amantes en el aeropuerto de Sendai.。 Es un teléfono que conecta el vestíbulo de salidas y la sala de espera "hasta que nos volvamos a encontrar".。 Se transmitió una escena de un estudiante universitario de larga distancia en el teléfono.。 Además、Hay una máquina de pintura especial llamada avión de envoltura.。 Está ilustrado y a veces vuela。 Vi el avión Demon Slayer en Hokkaido。 Los mariscos son deliciosos en el norte de Japón。