PLANÈTES vol.10
Yago
Tsunehiro Uno (Rédigé par), Kazuma Ieyiri (Rédigé par), Ikeda Hayato (Rédigé par), Kenji Isezaki (Rédigé par), Akito Inoue (Rédigé par), Toshiyuki Inoko (Rédigé par), Mamoru Oshii (Rédigé par), Yoichi Ochiai (Rédigé par), Hirotaka Ototake (Rédigé par), Katabuchi Susanao (Rédigé par), Chika Kishimoto (Rédigé par), Buntaro Kuroi (Rédigé par), Ken Kodama (Rédigé par), Nao Kondo (Rédigé par), Takahiro Sakamoto (Rédigé par), Yohei Sadoshima (Rédigé par), Groupe d’étude sur la passivité (Rédigé par), Akira Takatoriya (Rédigé par), Nana Takamatsu (Rédigé par), Hiroki Tachibana (Rédigé par), Dai Sue (Rédigé par), Zhang Biao Hui (Rédigé par), Département éditorial de People Who Run (Rédigé par), Harris Suzuki Emi (Rédigé par), Ryodai Fukushima (Rédigé par), Koichiro Fujii (Rédigé par), Yuji Maeda (Rédigé par), Hirotoshi Maruwaka (Rédigé par), Atsusuke Minowa (Rédigé par), Daisuke Muramoto (Rédigé par)
PLANETS/Deuxième Comité de développement planétaire (Maison d’édition)
20185 octobre - (Date de sortie)
Couverture rigide (Format)
宇野常寛さんが出版している本。
Il produit également un programme appelé Slow Internet.。
Il y avait beaucoup de choses utiles écrites sur。
- Hatena Bukuma→ Twitter est un foyer d’intimidation
- Le semi-anonymat peut mener à l’intimidation.、Complètement anonyme empêche l’intimidation
- TV Mura et twiter mura—–Un groupe irréfléchi se faisant passer pour deux rivalités
- Avantages d’Internet—–Immédiateté et interactivité、Liberté et égalité
- ONU—–Faible coût
- Le déclassement est courant pour les armes
- Top 10 des risques géopolitiques du groupe eurasien
- Le printemps arabe, un échec ?
- Brouilleur de discours
- Dans ce coin du monde
- Nombre—–Passer de la représentation du sport comme un drame humain à la représentation des émotions des stars du sport
Articles connexes
- 師匠シリーズ 4つの顔 ウニ (Rédigé par) 双葉社 (Maison d’édition) 2014年5月28日 (Date de sortie) Couverture rigide (Format) 師匠シリーズの原作の第2巻。 いつもAmazonで在庫がないけど、たまたま6冊くらい入荷してた時があって、運良く定価で購入できた。 この本はオカルトホラーで結構怖い。 僕はトリハダがたちながらも読み進めました。 怖かったのは表題の「4つの顔」、「ビデオ」、「溶接」とかとか。 「4つの顔」では山下さんはいったいどこへ行ってしまったのだろうか。 Aussi、「ビデオ」のサトウイチロウは特に怖くて印象的だった。 ビデオを見ただけでこれほどの害を及ぼすとは… ビデオが触媒になっていたんですね。 Le reste、京介さんがいなくなってしまったりして寂しかったが、後半に音響ちゃんの出番が増えたのが嬉しかった。 次回第3巻が出るとすれば、ウニさんと音響ちゃんがメインのストーリーになるのだろう。 早く続きが読みたいものだ。
- Privé conseils consultant-homme de science et technologie G.M.ワインバーグ (Rédigé par) / 木村 泉 (Translation) 共立出版 (Maison d’édition) 1990En décembre (Date de sortie) Couverture rigide (Format) なんとなく気になったこの本を読んでみた。 この本では筆者が経験したり聞いたりしたことから導かれた様々な法則が出てくる。 印象に残ったものを挙げてみる。 トレードオフ療法 マービンの医学的秘密 白パンの危険信号 プレスコットのピックルス原理 ホローマ―の法則 「新しい」の法則 価格設定の法則 信頼の法則 僕はコンサルタントではないが、どれも読むと、なるほどと思うところがあった。 こうやって自分なりの法則を考えるのは面白いかもしれない。 この著者の本は実例がたくさん載っていて分かりやすい。 他にもこの著者の本を買ったので今度読んでみようと思う。
- La pensée logique et analyse--« incorrect、Nous comprenons cela « in theory and practice Ryo Hato (Rédigé par) Département d’édition de l’Université Sanno (Maison d’édition) 2004Le 15 juillet. (Date de sortie) Couverture rigide (Format) Livres écrits sur la pensée logique。 Résumé ci-dessous。 思考 「分ける」ための三要件 ディメンジョンの統一 クライテリアの設定 MECEであること 思考成果から分かる因果関係の留意点 直接的連動関係 第三ファクター 因果の強さ 論理 命題がファクト、ロジックが妥当 帰納法⇒大前提を導く⇒既呈命題から演繹的に結論を導く 分析 分析プロセスの設計 制約条件 作業計画 アウトプットイメージ イシューアナリシス イシューツリーの作成 仮説の検証 情報収集 情報とノイズ 情報の効用逓減性 因果の強さ 情報分析 グラフ化 意味合いの抽出 規則性 変化 分かりやすい本だった。 N’y a-t-il que deux évolutions logiques : la déduction et l’induction ?。 « Penser » logiquement、C’est comme mettre cela en pratique par le biais d’une « analyse »。 Par exemple, analysez mon plus gros problème de la journée et si je devrais aller quelque part aujourd’hui.。 これをイシューとすればイシューツリーのサブイシューは 外出するのは優先事項か? 外出するならどこへ行くか? 外出は可能か? などなどということになるのだろうか。 1Penser logiquement à、Je n’ai actuellement pas de livres à lire ou de jeux à jouer à la maison、Je n’ai pas d’autres courses, donc j’ai du temps libre.、Sortez et magasinez pour eux、Je peux aussi faire de l’exercice.、Mais il y a une proposition déjà énoncée qu’il n’y aura pas de courses particulières demain ou après-demain.。 D’après l’expérience là-bas,、Lorsque vous achetez des jeux et des livres、Après le retour à la maison, il est amusant d’avoir un jour de pluie dans la maison.、La prémisse de base selon laquelle l’exercice et le fait de se sentir bien sont dérivés de manière inductive。 Aussi、Même si vous n’avez rien à faire, il est ennuyeux de faire une sieste même si vous êtes à la maison.、Il existe également des hypothèses majeures dérivées de l’expérience。 Si nous tirons des conclusions déductives、Amusant de sortir、La conclusion est que ce sera amusant même après le retour à la maison、D’un autre côté、La conclusion est tirée qu’il est ennuyeux de rester à la maison aujourd’hui, demain et après-demain。 Simplement、Même si vous sortez, vous ne pouvez pas magasiner si vous n’avez pas d’argent。 Mais supposons que vous ayez encore un peu d’argent.、Ce n’est pas un fait。 Afin d’avoir le temps de tuer le temps là-bas,、Cela signifie qu’il est préférable de sortir tôt。 Priorité élevée。 Et si vous pensez logiquement à 2、Il y a une proposition qui aujourd’hui est Halloween.、D’après les nouvelles habituelles, la prémisse de base selon laquelle Halloween est bondé à Shibuya est dérivée par induction。 Donc, si nous tirons une conclusion déductive,、Shibuya est bondé aujourd’hui, il vaut donc mieux ne pas y aller。 J’ai donc décidé de me rendre à Akihabara, où il y a des magasins de jeux et des librairies.。 Marcher le long du chemin sera également de l’exercice。 3Il y a une proposition déjà présentée qu’il pleut aujourd’hui.、D’expérience、La prémisse de base selon laquelle il est préférable de rester à la maison parce qu’il pleut quand il pleut est dérivée par induction、De manière déductive, vous arrivez à la conclusion que vous devriez rester à la maison aujourd’hui。 Simplement、Même s’il pleut, si vous laissez le parapluie être porté, il ne sera pas si humide、Parce que la pluie a 50% de chances de précipitations、Du fait qu’il ne pleuvra pas toute la journée.、La proposition déjà présentée qu’il pleut aujourd’hui n’est pas un fait、La prémisse de base selon laquelle il est préférable de rester à la maison parce qu’il pleut quand il pleut n’est pas si claire sur la relation causale、fait、Je sais que ce n’est pas logique。 A partir de maintenant, les 3 conclusions ne seront plus aussi correctes。 So1、2、3La conclusion de savoir si je devrais sortir quelque part aujourd’hui est « OK, sortons »、À Akihabara。」ということになる…のかな? 考えてたらよく分からなくなってきた。 N’y a-t-il pas un biais psychologique ?。 Il semble que vous deviez répéter la pratique pour l’apprendre.。
関連Youtube
-
『PLANETS vol.10』刊行記念トークショー いま必要なのは、もっと「遅い」インターネットだ(STREAM + PLANETS 渋谷セカンドステージSPECIAL)【無料部分】
-
【 プラネットマイナー 】Vol.10 - PLANET MINER FRVR - Browser Games やってみたよ!
-
The Planets of our Solar System Song (featuring The Hoover Jam)
-
ショコラ★ほいっぷ 2018/12/15 「Ultimate planet vol. 10」