中野 京子 (Escrito por)
Kadokawa Shoten(角川グループパブリッシング) (Casa editorial de) / Kadokawa Bunko
201225 de agosto de (Fecha de lanzamiento)
Edición de bolsillo (Formato)
怖い絵シリーズの第2弾。
今回僕が印象的だったのは次の作品かな。
- レーピン-皇女ソフィア
- セガンティーニ-悪しき母たち
- アンソール-仮面にかこまれた自画像
- ホガース-ジン横丁
- ゴヤ-マドリッド、一八〇八年五月三日
アンソールの「仮面にかこまれた自画像」はどこかで目にしたことがあると思ったが、とある文庫本の表紙だったのだな。
ホガースの作品は別の作品「ビール街」と対になっているという。
作者が得意とした風刺的な物語画らしく、怖いがちょっと面白い。
ゴヤの絵も緊張感があって迫力がある…
これが傑作なのだなぁ。
Artículos relacionados
- 怖い絵 泣く女篇 中野 京子 (Escrito por) Kadokawa Shoten(角川グループパブリッシング) (Casa editorial de) / 角川文庫 2011年7月23日 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) 22の西洋の名画にひめられた意味や背景を読み解いてみせる本。 世界史的な内容や、キリスト教、ギリシャ・ローマ神話についてなどその批評、評価の範囲は広範に及んでいた。 絵画を普通にただ眺めていても、どういう絵なのかよく分からないことが多いから、こうして説明されるとよく理解できるな。 僕が印象に残った絵画は以下のようなものかな。 ベラスケス-「ラス・メニーナス」 エッシャー-「相対性」 ヴェロッキオ-「キリストの洗礼」 ブレイク-「巨大なレッド・ドラゴンと日をまとう女」 ホガース-「精神病院にて」 ベックリン-「死の島」 ピカソ-「泣く女」 エッシャーのだまし絵は見ていておもしろいなぁ。 長崎のハウステンボスに作品がまとまって集められているらしい。 いつか観賞しに行ってみたいものだ。 ブレイクの作品はアメリカの作家トマス・ハリスの小説で取りあげられていたから有名かもしれない。 一つの絵画を小説の重要なモチーフにして作品を書くとはなかなかやるな。 僕は「レッド・ドラゴン」は小説も映画も見たことがあるが、また久しぶりに見てみたくなった。 まぁ内容はけっこう怖いけど… また、こうして観賞してみると、やっぱりピカソはすごいと思った… この「泣く女」はキュビズムという描法で描かれているらしいが、素人の僕目線でも傑作という気がした。 芸術家というのは他人の感情を全て吸い取って自分の糧にしようとするから、怖い存在らしい。 そういうものなのかもな~
- 崩れる 結婚にまつわる八つの風景 貫井 徳郎 (Escrito por) Kadokawa Shoten(角川グループパブリッシング) (Casa editorial de) / 角川文庫 2011年3月25日 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) 「結婚」をテーマにした8つのミステリ短編集。 けっこう読みやすい。 僕的には「怯える」という作品がハッピーエンドでよかった。 すべてが悲しい誤解だったのだよ。 巻末には著者の自註解説が載っていた。 それによると、「憑かれる」という短編はわずか2日で書き上げられたのだという。 そんな短時間で作品を書けるものなんだなあ。
- La historia de tu vida Ted Chiang (Escrito por), Hisashi Asakura (Traducción)Hayakawa Shobo (Casa editorial de)201225 de agosto de (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) Obras famosas que también se han convertido en películas。La historia continúa con el monólogo de la lingüista Louise。Fue interesante.。También disfruté de las otras novelas de la historia del título.。Había un cuento corto llamado La Torre de Babilonia, pero representa la Torre de Babel.。También hubo una obra que lo utilizó como motivo en las pinturas de Bruegel.。En el libro de texto de inglés de mi universidad, el trabajo de Bruegel llamado "Los proverbios de los países bajos" se usó como tema.。