ルーク・タニクリフ (著)
大和書房 (出版社) / だいわ文庫
2016年10月6日 (発売日)
Kindle版 (フォーマット)
ネイティブの著者が、日本語の文化から生まれた気持ちや考え方をどうやって英語で伝えるか教えてくれる本。
ネイティブの人たちがよく使っているフレーズが例文とともにたくさん載っている。
本書にとりあげられているのは以下のようなものだ。
- 第1章 「自分の気持ち」を伝える
- 第2章 「自分の状態」を伝える
- 第3章 「性格」を表現する
- 第4章 モノを評価する
- 第5章 会話がはずむ英語
- 第6章 知って損はない便利な英語
僕が知らないことが多くてためになった。
でも、これを身につけて実際に使えるようになるのは大変だ。
練習あるのみだな~
関連投稿
- 情熱プログラマー ソフトウェア開発者の幸せな生き方 Chad Fowler (著) / でびあんぐる (翻訳) オーム社 (出版社) 2010年2月26日 (発売日) Kindle版 プリント・レプリカ (フォーマット) 著者の経験から、ソフトウェア開…
- 山の霊異記 赤いヤッケの男 安曇 潤平 (著) KADOKAWA / メディアファクトリー (出版社) / MF文庫ダ・ヴィンチ 2013年6月13日 (発売日) Kindle版 (フォーマット) 山にまつわる怪談が集められた本…
- 新編山のミステリー異界としての山 工藤 隆雄 (著) 山と溪谷社 (出版社) 2016年6月17日 (発売日) Kindle版 (フォーマット) 著者が山小屋の主人たちから実際に聞いたりなどした山の不思議な話を集めた本。 第1章が「山…