Malade, je deviens un résultats de chèvre

トーマス・トウェイツ (Rédigé par) / 村井 理子 (Translation) Shinchosha (Maison d’édition) / 新潮文庫 2017年11月1日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) ゼロからトースターを作ってみた結果の著者の6年ぶりの新プロジェクトらしい。 Maintenant、彼はヤギになって人間をお休みするという脳に磁気刺激(TMS)を使用したり四足歩行装具を作ったり圧力鍋で草を消化できるようにしたり最後はアルプスを越えるためスイスへ出発するのだった著者は巻末の謝辞で自らを「いくつもの学問分野を渡り歩いて何かを追い求めたデザイナー」と称していたいろいろな分野について調べるのは大変だっただろうな一見現代アート?っぽいけど学問的裏付けもとっているということか世の中には変わったことをする人がいるものだ。 … Continue readingMalade, je deviens un résultats de chèvre

Mystérieux État indépendant Somaliland

Hideyuki Takano (Rédigé par) 本の雑誌社 (Maison d’édition) 2013年2月20日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) « Allez là où personne n’est jamais allé. »、« Faites ce que personne d’autre ne fait » est la politique M. Takano。 Cette fois, il semble qu’il se soit dirigé vers la Somalie en Afrique。 C’est un endroit très dangereux où la guerre civile continue.。 Somaliland、Puntland、南部ソマリアという3つの地域に大きく分かれているみたい。 Ce livre est、それぞれの地域に足を運んだ筆者の渾身のノンフィクションとのこと日本の歴史上の氏族名を用いてソマリ人の氏族という概念を分かりやすく説明しようとしていたり様々な分析を行っていたり読みごたえがあったソマリランドは日本よりはるかに洗練されたハイパー民主主義をもつというそのような謎の自称独立国があったなんて全然知らなかった筆者の何でも自分の目で確かめる姿勢はすごい情報量も多くて勉強になった危ないことは控えてもらいたい気がするけどもさすが?探検部出身だなぁノンフィクションというジャンルであるが本書で起こっていることはフィクションと見間違うほどだった。 … Continue readingMystérieux État indépendant Somaliland

Bandits de Kurobe texte

伊藤 正一 (Rédigé par) Yamato Keiyasha (Maison d’édition) 201422 février - (Date de sortie) Kindle Edition (Format) 長野岐阜富山を中心にそびえる?北アルプスの最奥の地黒部川源流部雲ノ平周辺を舞台にした実在の山岳エピソードが書かれている本表紙は畦地梅太郎さんの版画なのか昭和20年代、”黒部の山賊事件というものがあったらしい山賊と称された彼らの話の他山のバケモノの話山小屋生活の話などが載っていた黒部源流とは地形状気象状かなり危険な地みたいだ黒四ダム(黒部ダム)の南あたりにあるのかしら黒部ダムというと観光名所なイメージがあるけれどあとがきに書かれていたように山賊のような猟師たち無名の開発者等が黒部源流にいたことを心に留めておきたいと思った。 et、カベッケが原の怪異の話が興味深かったほのぼのした話もあったが不思議な呼び声の話はこわい山の怪異談は本で読んだことがあるがやはり山には科学ではかり知れないものがあるのだろうかそれも人を引き付ける山の魅力の一つなのだろうなかく言う僕はハイキングしかしたことがないのであった。 … Continue readingBandits de Kurobe texte

Comète rénové édition Moomin Valley

トーベ・ヤンソン (Rédigé par) / 下村 隆一 (Translation)Kodansha Ltd., Tokyo (Maison d’édition) / 講談社文庫2011年4月15日 (Date de sortie)Édition de poche (Format) ムーミンの本を読んでみた独特の世界観だなムーミントロールスニフスナフキンスノークのお嬢さんたちが登場する彼らの出会いはこんな感じだったんだムーミントロールとアンゴスツーラの闘いの場面が僕的に面白かった。 Le reste、挿絵がたくさん載っていたヤンソンさんがイラストも描いているのかムーミンのキャラクターたちはかわいいなぁ

Dans le donjon pour la datation est le problème ? 6

大森 藤ノ (Rédigé par) / ヤスダスズヒト (Illustrations) SB Créatif (Maison d’édition) / GA文庫 2014年11月14日 (Date de sortie) Édition de poche (Format) 本巻ではアポロン・ファミリアとのウォーゲームが描かれるヘスティア・ファミリアの眷属も4人になったベルのため仲間が集う場面には僕も胸が熱くなる後半の攻城戦にはワクワク久々にファンタジーを読んだがいいものだいつものことだがアイズさん等ロキ・ファミリアの面々とリューさんはすごい強いですな今回明らかになった三大冒険者依頼の残る1つ「黒竜」の討伐についても気になるところだこの様子だとベル君はあっという間にLv.3になっちゃいそうだな。 … Continue readingDans le donjon pour la datation est le problème ? 6

Dans le donjon pour la datation est le problème ? 5

大森 藤ノ (Rédigé par) / ヤスダスズヒト (Illustrations) SB Créatif (Maison d’édition) / GA文庫 2014年5月14日 (Date de sortie) Édition de poche (Format) 積み本になっていたダンまちを再び読み始めた本巻もおもしろかった思えばアニメの第1期は本巻のエピソードまでだった。 18階層に現れたLv.5の階層主を打倒するためベルたち冒険者が戦列を組むこれは感動する… リューさんの平行詠唱アスフィさんの魔道具命さんの魔法ヴェルフさんの魔剣が連携していくそしてベル君の英雄願望(アルゴノゥト)が発動するのだった僕はリューさんの平行詠唱がかっこいいなとアニメを見た当時から思っていたのだ。 Le reste、桜花さんとモルドさんのがんばりも忘れてはいけないなダンまちはアニメ2期が決定したのだっけか楽しみだ。 … Continue readingDans le donjon pour la datation est le problème ? 5

Choses de Daiwa Temple magazines

Katsuichiro Kamei (Rédigé par) Shinchosha (Maison d’édition) / 新潮文庫 1953年4月7日 (Date de sortie) Édition de poche (Format) Culture Asuka, culture Hakuho et Tenpei de la période Asuka à la période Nara。 Ce livre parle de cet ancien temple、Histoire des statues de Bouddha et plus encore、religion、C’est un livre d’art.、C’est aussi un récit de voyage。 Il semble avoir été écrit principalement d’environ 1947 à 1942。 Il y a eu des parties difficiles, mais j’ai beaucoup appris。 En parlant de la période Asuka, le prince Shotoku。 L’auteur a des sentiments pour le prince Shotoku.。 Le Prince est incroyable。 Dans le chapitre intitulé Épîtres、博物館と無智について著者の考察が述べられる。 Comparez et appréciez les choses d’une manière muséale、Plutôt que de voir intellectuellement、ただ無智に帰依すること拝むことが必要ではないかという。 Une image de Bouddha est-elle quelque chose à adorer plutôt qu’à apprécier ?。 Ce genre de perspective est important.。 Le chapitre sur Nakamiyaji - Smile était également impressionnant.。 L’auteur réfléchit à ses pensées.。 Plutôt que d’imiter les idées des autres、L’auteur dit que même si vous êtes enfantin, vous voulez la pensée que vous avez obtenue en transpirant sur votre propre front。 Ne suis-je pas en train de brandir les idées des autres que j’ai tirées des livres et autres? Cela m’a fait penser que。 … Continue readingChoses de Daiwa Temple magazines

Conseils de vie « Économie comportementale »

ダン・アリエリー (Rédigé par) / 櫻井 祐子 (Translation) Hayakawa Shobo (Maison d’édition) / ハヤカワ・ノンフィクション文庫 2018年2月20日 (Date de sortie) Édition de poche (Format) 行動経済学ブームの火つけ役である著者がウォールストリート・ジャーナルに連載していたコラムをもとにした本だという意思決定についての疑問などに著者が答えていた気軽にサクッと読むことができる僕が印象的だった項目は次のようなところかしらなぜ外部の人材の方が評価される? 作業時間が3倍に増えたのに喜ばれた 投資判断を冷静に下せない なぜ人混みの中でデートする? 口説き文句って効果あり? 日々の行動で失敗しないように生活に役立てていこうと思った。 … Continue readingConseils de vie « Économie comportementale »

Traduction en japonais de chroniques de l’histoire

司馬遷 (Rédigé par) / 大木 康 (Translation) 筑摩書房 (Maison d’édition) / ちくま新書 2011年2月10日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) 今から2100年ほど前前漢の時代に書かれたという史記B.C.の時代だ長い歴史が感じられる本書は史記人物たちのキャリア(出世)に至る過程若いころのエピソードに焦点を当てて権力の中心からの距離を基準に章立てしたものだという僕は無知であり史記についてほとんど知らなかったので関心を持って本書を読んだ第3章の廉頗(れんぱ)藺相如(りんしょうじょ)の話第4章の淳于髠(じゅんうこん)信陵君(しんりょうくん)の話などが印象的だったかな。 Le reste、高祖劉邦(りゅうほう)と項羽(こうう)という人が有名なのか自分の無学さをさらけ出してしまった。 … Continue readingTraduction en japonais de chroniques de l’histoire

À

  Kotaro Sawaki (Rédigé par) Shinchosha (Maison d’édition) / 新潮文庫 2014年4月28日 (Date de sortie) Édition de poche (Format) 「バーボン・ストリート」「チェーン・スモーキング」に続くエッセイ集本作も興味深かった「挽歌ひとつ」という作品が情感深い。 … Continue readingÀ

Département Internet Kadokawa (5) Puissance et dessins ou modèles communautaires

近藤 淳也 (supervision) Kadokawa / 角川学芸出版 (Maison d’édition) / 角川学芸出版全集 2015年8月25日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) 第5巻はネットコミュニティに関してで第4巻に続いて本書も勉強になったどの章も興味深い備忘録としてキーワードを書いておこう「インターネット完結型」「リアル社会接続型」「ソーシャルグラフ」「メッセージング」「ネットコミュニケーションの5つの要素」「ネットコミュニティの3つのパターン」「コミュニティの最終形」「あくまで情報共有の手段としてのネット」「社会的孤立度」「ローカル志向」「コミュニティ形成力」「成長を志向しない組織」。 … Continue readingDépartement Internet Kadokawa (5) Puissance et dessins ou modèles communautaires

Après les jeux olympiques de Tokyo dire jour argent Conseil membre ce réveillon du Japon dont l’économie

白井 さゆり (Rédigé par) Shogakukan Shogakukan (Maison d’édition) 2017年9月18日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) 最近の日本経済についての本けっこう読みやすかったアベノミクスによって日本銀行の黒田総裁は異次元緩和とも呼ばれる金融緩和政策を行っているらしい円高と株安を是正企業収益の改善などの功績がある一方で日本の構造的問題国民性もあって教科書通りに事は進まないみたいだ未知の段階に突入してしまった日本経済IMFや外国人投資家は日本の財政再建がもはや不可能と思っているみたい東京オリンピック後を見越して国民一人ひとりが政治経済に関心を持ち積極的な資産運用をしていくことが求められているのかそれにしてもオリンピックの経済効果はものすごいのだな開催決定でなぜ人はそんなに喜ぶのかと僕は思っていたがとても明るい話題なのだまあ浮かれすぎないで宴の後の世界もよいものにしていかないとと思った。 … Continue readingAprès les jeux olympiques de Tokyo dire jour argent Conseil membre ce réveillon du Japon dont l’économie

Département Internet Kadokawa (4) Net-culture

川上 量生 (supervision) Kadokawa / 角川学芸出版 (Maison d’édition) / 角川学芸出版全集 2014年10月24日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) 第4巻は日本のネット文化についてだ興味深かったのは川上量生さん佐々木俊尚さん萩上チキさん山田奨治さんが執筆した章とか僕などは部分的なことしか知らなかったので専門家がネットを大局的な視点で見るとそういう捉え方をするのかと思った今も現在進行形で形作られているネット文化様々な要因が重なって新しい文化は生まれてくるのだな。 … Continue readingDépartement Internet Kadokawa (4) Net-culture