千葉 聡 (Rédigé par)
Kodansha Ltd., Tokyo (Maison d’édition) / Bluebacks
2020年2月13日 (Date de sortie)
Kindle Edition (Format)
ダーウィンフィンチはダーウィンの進化の研究で重大ではなかった。
進化に関わるプロセスでそのうち特に重要なものが突然変異、自然選択(自然淘汰)、遺伝的浮動である。
異なるニッチに適応した多数の種が進化すると交流も阻害され適応放散と呼ばれる多様化が起きる。
小笠原には飛行場がないから飛行機は就航していないのだ。
小笠原の向島、東崎という所は危険みたい。
著者は小笠原のカタツムリの研究で有名との事。
ヒラノ君とタカが印象に残った。
Articles connexes
- Asian Unknown Animal Travels Vietnam, Amami, Afghanistan Hideyuki Takano (Rédigé par)Kodansha Ltd., Tokyo (Maison d’édition) / 講談社文庫2013年9月13日 (Date de sortie)Kindle Edition (Format) Il semble que l’auteur était redevable à la tribu Bana。Je me demande à quoi ressemble Kenmon.。Peshak Parang Cet animal ressemble à un renard、A des griffes et des crocs acérés et on dit qu’il est。
- Monster Record Hideyuki Takano (Rédigé par) Kodansha Ltd., Tokyo (Maison d’édition) / 講談社文庫 2010年8月12日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) L’auteur va enquêter sur le mystérieux jaawar géant, qui vivrait dans le lac Wang dans l’est de la Turquie.。Est-ce UMA réel ou faux? Il ya divers témoignages, et l’auteur conclut que le monstre était une légende et une illusion, mais、Peu de temps après, la fête a découvert un objet mystérieux.。写真も載っていて湖の水面には影のようなものが写っている。でもビデオでないとよく分からないらしい。本当に未確認生物が生息しているのかしら。最終的に検証するため著者がビニールボートで漕ぎ出すと十メートルほどの大きさの物体が撮影時にはやはりあったらしいのだが。正体が気になる。Il était intéressant。それにしても怪獣がいるみたいな世界だな。
- Meurtre à Jukakukan 綾辻 行人 (Rédigé par)Kodansha Ltd., Tokyo (Maison d’édition) / 講談社文庫2007年10月16日 (Date de sortie)Kindle Edition (Format) J'ai lu l'œuvre de cet auteur pour la première fois.。Lisez-le d'une manière lisible et intensive。La Maison de l'île、L'histoire que le membre de Mystery Lab qui a visité Jukakukan est impliqué dans l'incident。Le lieu de l'île isolée est en quelque sorte passionnant.。犯人である人物がなんとなく訝しい気はしたけどこういう結末になるとは考えなかったな。左手の意味はそういうことだったのか。レビューを見ていたら衝撃の一行というのがある事を知って、ふむと思った。