高田 明典 (Rédigé par)
Kobunsha Kobunsha (Maison d’édition) / 光文社新書
2006年5月20日 (Date de sortie)
Kindle Edition (Format)
暇なのでなんとなく本書を読んだ。
フーコー、ハイデガー、ウィトゲンシュタイン、リオタールなどの思想を軸に「私」の「生と死」の問題を徹底的に考えた本だという。
僕には馴染みがない思想家が多かった。
全部読むと納得できた。
著者は非常に論理的に考えを述べていると思った。
僕は年齢的にも生活していく上でもう分かっているというか、経験や他の本で読んだ内容が多かったが、philosophie、思想から論理的に考えても同じような考えに至るのだな。
この本は勉強になって有意義なのだが、とにかく論理的なので少し難しいかもと思った。
僕が知らない事も載っていた。
死んでも「〈他者〉によって引き受けられることのない生」としての《私》と、「超越確実性言明」の束としての〈私〉は残るらしい。
Le reste、人生は一回性のものだという事も覚えておこうっと。
巻末部でのサイバースペースの話は僕の考えと違う部分もあった。
Articles connexes
- Tout le monde peut être compris par le tableau périodique élémentaire. 吉田 たかよし (Rédigé par)Kobunsha Kobunsha (Maison d’édition) / 光文社新書2012年10月20日 (Date de sortie)Kindle Edition (Format) Un livre empilé ? J'ai lu récemment。Chimique、Chimie quantique、Science spatiale、C'était le contenu de la médecine et ainsi de suite.。Il existe un principe d'incertitude dans la théorie quantique.、Dans le monde atomique, la position et le temps ne peuvent pas être représentés avec précision en même temps.、qui ne s'exprime que par probabilité。Résolvez-vous l'équation de Schrodinger ?。こういう話はごく一部で分かりやすくて面白かった。火の玉はリンの自然現象の発火という考えが一般的なのかしら。あとナトリウムの食べ過ぎには注意だな。ベテルギウスという星の超新星爆発についても書かれていたがそういえば最近ニュースになっていた。もし実際に起こったら昼でもはっきり明るく見えるらしい。
- Comment les aveugles voient-ils le monde ? Asa Ito (Rédigé par)Kobunsha Kobunsha (Maison d’édition)2015Le 20 avril 2010 (Date de sortie)Kindle Edition (Format) Un livre d’un auteur spécialisé dans l’esthétique et l’art contemporain qui montre comment les personnes malvoyantes perçoivent le monde。J’ai beaucoup appris.。La vision sociale de l’atelier d’appréciation de l’art avec les malvoyants est impressionnante.。Qui peut voir、C’est une nouvelle appréciation de l’art vivant pour les deux personnes invisibles。筆者のインタビューの一部も読む事ができる。Il y avait aussi un bon de données texte à la fin du livre.。Malvoyant、Les personnes ayant un handicap physique peuvent le trouver utile。
- Fantasmer une suite aux Frères Karamazov 亀山 郁夫 (Rédigé par)Kobunsha Kobunsha (Maison d’édition) / 光文社新書2007年9月20日 (Date de sortie)Kindle Edition (Format) 原作を読んでいないのだけども本書を読んでみた。完成度の高い小説らしい。第4部とくに第10編「少年たち」に現れるいくつかの謎にみちたディテールの存在が続編につながる何かなのではないかと著者はいう。エピローグも修正されているよう。同じモチーフがくりかえしあらわれることを筆者によるとパラレリズムという。多声性(ポリフォニー)は文学では、作者の主観から独立して登場人物たちがみずから自由に声を放つもの。ドラマトゥルギーは演劇の本質や方法に関する理論の総称の意味。アリョーシャ=皇帝暗殺者説は当てはまらないと作者は考えているみたい。11節で第二の小説続編のプロットが空想されている。コーリャが皇帝暗殺未遂者となる。世界文学の最高峰でミステリー仕立て、ソープオペラ、法定ドラマとして面白いようです。