Pibilog

Une variété de tous les jours

Paix d'asile

Paix d'asile

アンナ カヴァン (Rédigé par) / 山田 和子 (Translation)
筑摩書房 (Maison d’édition) / ちくま文庫
2019年7月10日 (Date de sortie)
Édition de poche (Format)

un livre que j'ai pris par hasard dans ma main。
Selon l'obi、Il est dit qu'il s'agit d'une collection d'œuvres représentant le paysage mental mélangé avec l'état mental instable et la fantaisie dans un style de pointe.。
Je suis malade et je me sens très sombre。
Y a-t-il quelque chose qui mène à Kafka ?。
Parce qu'il est court, je peux le lire en douceur.。
一番最初の作品と表題作が僕の心に残ったかな
書かれたのは1940年とのこと
病院の入院生活から退院して家に帰りたくない人はいないということ寒々しい冬より暖かい春を待ち望むということは今も昔も変わらないだろう
と言いつつも考えれば冬には冬なりの楽しみ方もあるような気はする
僕もウィンタースポーツとかやってみたいな
Le reste、本を読んでいると自分も創作したくなるものだ

関連Youtube

Laisser une réponse

Cette adresse e-mail n’est pas。
Peut prendre un commentaire sera approuvée。