志賀 直哉 (Rédigé par)
Shinchosha (Maison d’édition) / Shincho Bunko
2005Avril (Date de sortie)
Édition de poche (Format)
J'ai lu la nouvelle de l'auteur intitulée Dieu des romans.。
J'ai trouvé que c'était un travail intéressant et magnifique.。
Est-ce parce que c'est complet ?。
J'ai aussi ressenti quelque chose comme la moralité de l'écrivain, comme ce fut celui dans le commentaire.。
しかし浮気はよくないのでは?
書かれたのは大正時代なので問題にはならないのか。
昔読んだ小説教室の本では作者の認識は深く真似が出来ないと書かれていたし、やはりすごい人物なのだろう。
筆者の作品は以前は新しかったもので現在では古典になっているという。
そういえば僕は過去に暗夜行路も読んだけどもその頃は全く背景知識がなかったな。
Articles connexes
- Agy, le monstre du ciel 大江 健三郎 (Rédigé par) Shinchosha (Maison d’édition) / 新潮文庫 1972年4月3日 (Date de sortie) Édition de poche (Format) Je croyais que c'était une nouvelle noire.。 Dans l'introduction、60Après le Conseil de sécurité de 1990、écrit sous cette grande influence"Peur moderne"il a été dit qu'une série d'œuvres impliquées a été contenue。 Quand je l'ai lu, j'ai eu l'impression que c'était un peu arriviant flux de l'histoire, mais j'ai peur.。 解説によると著者が二十代後半の頃書かれたらしい。 最初の短編で取り上げられていたのはジョルジュ・デ・キリコの「通りの神秘と憂愁」という絵画だろう。 表題作で言及されていたウィリアム・ブレイクの絵は「悪魔の饗応を拒絶したもうキリスト(Christ Refusing the Banquet Offered by Satan)」と「歌い和する暁の星(When the Morning Stars Sang Together)」というものか。 同じくサルバドール・ダリの絵は「Inaugural Gooseflesh(シュルレアリスム的コンポジションー発生的鳥肌)」かしら? 表題作はいまいち。
- Kappa et, éventuellement, la vie de l’imbécile Ryunosuke Akutagawa (Rédigé par) Shinchosha (Maison d’édition) / Shincho Bunko né le 15 décembre 1968 (Date de sortie) Édition de poche (Format) Ce volume contient la nouvelle « Kappa » avec le titre。 « Kappa » commence comme suit。 Il s’agit d’un patient dans un hôpital psychiatrique、Le numéro 23 est une histoire à laquelle tout le monde peut parler.。 (p.66) Un homme est allé au pays de Kappa。 Mais、L’homme est maintenant dans un hôpital psychiatrique avec des doutes sur sa santé mentale。 Je le lisais en pensant qu’il y avait vraiment un pays de Kappa.、Vers la fin、Il n’y a pas de bouquet de lys noirs que les amis de Kappa m’ont apporté.、On dit que l’annuaire téléphonique est un recueil de poèmes publiés dans le pays de Kappa.、La situation devient suspecte。 Après tout, il n’existe pas de pays de Kappa、Cet homme devait être atteint d’une maladie mentale。 C’était un roman avec un charme étrange qui faisait que la fantaisie semblait être une réalité.。 Toutefois,、L’auteur, Ryunosuke Akutagawa, était également malade d’écrire un roman comme celui-ci.。 Dans le passé, il n’y aurait pas eu un aussi bon médicament qu’aujourd’hui.、Cela aurait été difficile si j’étais tombé malade。 L’auteur est décédé en 1927.、Il y a environ 90 ans?。 Dans la société moderne, l’esprit est souvent fatigué.、J’ai senti que la même chose s’était produite depuis longtemps.。
- Vous pouvez le voir dans le manga! Destin/Grand Ordre(1) リヨ, TYPE-Lune (Rédigé par)Kadokawa (Maison d’édition) / カドカワデジタルコミックス2017年8月2日 (Date de sortie)Kindle Edition (Format) 聞けこの領域に集いし 一騎当千万夫不当の英霊たちよ 相容れぬ敵同士であろうと今は互いに背中を預けよ 我が真名はジャンヌ・ダルク 主の御名のもとに貴公らの盾となろう あっごめんなさい自分のセリフに感極まって泣いちゃった あまりにかっこいい (p.6)カンニングペーパー笑。最初から飛ばすなぁ。オルガマリーが可愛いと思う。ジャンヌ・ダルクと柏餅。アルテラが可愛い。表紙の主人公はセコい。