美しい星
YagoYukio Mishima (Rédigé par)
Shinchosha (Maison d’édition) / Shincho Bunko
2003En septembre (Date de sortie)
Édition de poche (Format)
突然宇宙人であるという意識に目覚めたある一家を描いたSF小説。
最近映画化されたらしい。
2017年5月26日公開だってお。
僕も雑誌の映画紹介記事でこの作品を知った口である。
L’histoire est、地球を救おうとする宇宙人(?)家族についてだ。
他にも、人類全体を滅ぼそうとする悪の宇宙人(?)3人組が登場したりする。
彼らが本当に宇宙人なのか、妄想にとりつかれたただの人間なのか僕は判断がつきかねていたが、この小説のラストを読むと真実が分かった。
そういうことだったのだろう。
Quant à moi、家長である父親、大杉重一郎の考えた人類の墓碑銘草案はなかなかいいなと思った。
人間の5つの美点をうまくまとめたものらしい。
そして人類の歴史はこれ以上でもこれ以下でもなかったという。
この作者の作品は昔「金閣寺」を読んだはずだが、もはやよく覚えていない。
このようなSF小説も執筆していたんだな。
読んでみると、ただ会話のかけ合いで物語が進んでいくのではなく、合間の情景の描写表現がうまいなぁという印象を受けた。
よくいろんな難しい言葉を知っていて、次から次へと表現が思い浮かぶものだ。
やっぱり小説家は著者ごとにそれぞれ独自の文体というものがあるものなのかね。
D’un autre côté、後半では長台詞も出てくるし、すごいものだ。
他の作品も読んでみようかなぁ…
Articles connexes
- La pensée logique et analyse--« incorrect、Nous comprenons cela « in theory and practice Ryo Hato (Rédigé par) Département d’édition de l’Université Sanno (Maison d’édition) 2004Le 15 juillet. (Date de sortie) Couverture rigide (Format) Livres écrits sur la pensée logique。 Résumé ci-dessous。 思考 「分ける」ための三要件 ディメンジョンの統一 クライテリアの設定 MECEであること 思考成果から分かる因果関係の留意点 直接的連動関係 第三ファクター 因果の強さ 論理 命題がファクト、ロジックが妥当 帰納法⇒大前提を導く⇒既呈命題から演繹的に結論を導く 分析 分析プロセスの設計 制約条件 作業計画 アウトプットイメージ イシューアナリシス イシューツリーの作成 仮説の検証 情報収集 情報とノイズ 情報の効用逓減性 因果の強さ 情報分析 グラフ化 意味合いの抽出 規則性 変化 分かりやすい本だった。 N’y a-t-il que deux évolutions logiques : la déduction et l’induction ?。 « Penser » logiquement、C’est comme mettre cela en pratique par le biais d’une « analyse »。 Par exemple, analysez mon plus gros problème de la journée et si je devrais aller quelque part aujourd’hui.。 これをイシューとすればイシューツリーのサブイシューは 外出するのは優先事項か? 外出するならどこへ行くか? 外出は可能か? などなどということになるのだろうか。 1Penser logiquement à、Je n’ai actuellement pas de livres à lire ou de jeux à jouer à la maison、Je n’ai pas d’autres courses, donc j’ai du temps libre.、Sortez et magasinez pour eux、Je peux aussi faire de l’exercice.、Mais il y a une proposition déjà énoncée qu’il n’y aura pas de courses particulières demain ou après-demain.。 D’après l’expérience là-bas,、Lorsque vous achetez des jeux et des livres、Après le retour à la maison, il est amusant d’avoir un jour de pluie dans la maison.、La prémisse de base selon laquelle l’exercice et le fait de se sentir bien sont dérivés de manière inductive。 Aussi、Même si vous n’avez rien à faire, il est ennuyeux de faire une sieste même si vous êtes à la maison.、Il existe également des hypothèses majeures dérivées de l’expérience。 Si nous tirons des conclusions déductives、Amusant de sortir、La conclusion est que ce sera amusant même après le retour à la maison、D’un autre côté、La conclusion est tirée qu’il est ennuyeux de rester à la maison aujourd’hui, demain et après-demain。 Simplement、Même si vous sortez, vous ne pouvez pas magasiner si vous n’avez pas d’argent。 Mais supposons que vous ayez encore un peu d’argent.、Ce n’est pas un fait。 Afin d’avoir le temps de tuer le temps là-bas,、Cela signifie qu’il est préférable de sortir tôt。 Priorité élevée。 Et si vous pensez logiquement à 2、Il y a une proposition qui aujourd’hui est Halloween.、D’après les nouvelles habituelles, la prémisse de base selon laquelle Halloween est bondé à Shibuya est dérivée par induction。 Donc, si nous tirons une conclusion déductive,、Shibuya est bondé aujourd’hui, il vaut donc mieux ne pas y aller。 J’ai donc décidé de me rendre à Akihabara, où il y a des magasins de jeux et des librairies.。 Marcher le long du chemin sera également de l’exercice。 3Il y a une proposition déjà présentée qu’il pleut aujourd’hui.、D’expérience、La prémisse de base selon laquelle il est préférable de rester à la maison parce qu’il pleut quand il pleut est dérivée par induction、De manière déductive, vous arrivez à la conclusion que vous devriez rester à la maison aujourd’hui。 Simplement、Même s’il pleut, si vous laissez le parapluie être porté, il ne sera pas si humide、Parce que la pluie a 50% de chances de précipitations、Du fait qu’il ne pleuvra pas toute la journée.、La proposition déjà présentée qu’il pleut aujourd’hui n’est pas un fait、La prémisse de base selon laquelle il est préférable de rester à la maison parce qu’il pleut quand il pleut n’est pas si claire sur la relation causale、fait、Je sais que ce n’est pas logique。 A partir de maintenant, les 3 conclusions ne seront plus aussi correctes。 So1、2、3La conclusion de savoir si je devrais sortir quelque part aujourd’hui est « OK, sortons »、À Akihabara。」ということになる…のかな? 考えてたらよく分からなくなってきた。 N’y a-t-il pas un biais psychologique ?。 Il semble que vous deviez répéter la pratique pour l’apprendre.。
- Red Mountain ryoiki windjacke man 安曇 潤平 (Rédigé par) Kadokawa / メディアファクトリー (Maison d’édition) / MF文庫ダ・ヴィンチ 2013年6月13日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) 山にまつわる怪談が集められた本。 山について詳しくない僕でも興味を持って読めた。 怖かったのは「八号道標」、「究極の美食」、「笑う登山者」、「J岳駐車場」、「ザクロ」とかとか。 怖いなぁ。。。 D’un autre côté、「カラビナ」とかはどこかしんみりする話だった。 山登りというのは、危険と隣り合わせなんだなと感じた。 山の天候が変わりやすかったり、よく事故が起きる危ない場所というのがあるみたい。 でも山には人を引き付ける不思議な魅力があるんだろうな。
- Ulysse Ier. James Joyce Shueisha / Shueisha Bunko Septembre 2003 (Date de sortie) Édition de poche (Forme de délivrance) 190416 juin, 8 h、Une longue journée d’été、Ouverture tranquille à la Tour Martello。 L’histoire de Stephen, enseignant temporaire dans une école privée, et de Bloom, un juif。 Les épisodes 1 à 8 sont enregistrés.。 Il était intéressant。 Selon le commentaire, ce livre est l’un des plus difficiles à traduire.。 Aussi、L’auteur a également été décrit comme l’un des deux principaux romanciers du XXe siècle.。 Qui serait l’autre?。 Je pensais Tolstoï。 Gravement、Un mulligan Buck charnu a émergé de l’escalier offrant un bol bouillonnant de bulles de savon.。 (第一部 1.テレマコス p.15) スーパー銭湯が僕は好きだ。 Dans le passé, il y avait beaucoup de bains publics dans la région.。 Récemment disparu。 Il semble y en avoir beaucoup à Tokyo.。 Rappel de Kerolin。 Oedo Onsen Monogatari。 Il y a aussi un bain de source chaude à Odaiba。 Les bains super publics sont accompagnés de massages。 Soulage la raideur musculaire。 Il y a une personne que je connais qui frotte le sol.。 Ils sont à la recherche d’un trésor enfoui。 On dit que la probabilité augmente en frottant。 La moxibustion peut être effectuée。 Des vers de terre apparaissent aussi。 slither.ioというゲームがあった。 Il y a une chanson appelée One-Winged Angel。 Il y a aussi une chanson intitulée Crazy Motorcycle。 Il y a aussi une chanson intitulée Memories are Okusenman。 Il y avait aussi une chanson intitulée Gacha Gacha Cute Fugyu Cute。