
こざき 亜衣 (Rédigé par)
Shogakukan Shogakukan (Maison d’édition) / Grandes bandes dessinées
201630 août - (Date de sortie)
Kindle Edition (Format)
Volume 20 d’Asahinagu。
La finale de la compétition de groupe Inter-High Tokyo Qualifiers est représentée。
Le lycée Futatsusaka, qui n’a pas de senior au milieu du printemps, jouera contre kokuryo High School, qui a une taille unique。
Shoji、Senior Nogami、Xue fera de son mieux pour défier le match。
Comme quelqu’un qui aime Xue、Je ne suis pas ma mère.、団体戦に集中した薙の成長にまたまた込み上げるものがあった。
感動するなぁ…
そして大将戦、旭と一堂の試合が始まる。
一堂から一本を取れるかというところまで成長した旭。
決勝は代表者戦にもつれこむのであった。
一堂も時を経るにつれ、だんだん変わってきたみたいだ。
ちょっと丸くなってきたのかな?
Articles connexes
- Les Chroniques martiennes レイ・ブラッドベリ (Rédigé par) / 小笠原 豊樹 (Translation) Hayakawa Shobo (Maison d’édition) / ハヤカワ文庫SF 2010年7月10日 (Date de sortie) Kindle Edition (Format) だいぶ前に読んだ本なので記憶が曖昧だが、感想を書きます。 僕が読んだのは文庫版の旧バージョンです。 人類が火星に移住する物語を26の短編で綴った作品。 地球人が火星に探検隊を送るが、テレパシーや催眠術を持つ火星人の抵抗にあい、第3探検隊までが死亡してしまう。 そして送られた第4探検隊… そうしてるうちに地球では戦争が勃発する。 残してきた家族を心配し、大勢が地球に帰還した。 Après cela、火星では… 最後の短編「二〇二六年十月 百万年ピクニック」が印象的だ。 「ぼく、とても火星人が見たかったんだ」 (中略...) 火星人がそこにいた。ティモシイは震えはじめた。 (中略...) 火星人たちは、ひたひたと漣波の立つ水のおもてから、いつまでもいつまでも、黙ったまま、じっとみんなを見上げていた。 (p.388-389) もういなくなったと思っていたが、火星人は確かに存在したのだった。 どこか哀愁を感じさせる、考えさせられるラストで、記憶に残った。 短編を連作にすることでいろんなエピソードをつめこんで、1冊の本として読んだ時に火星の年代記が情景として浮かび上がってくるんですね。 僕たちが住んでいる現実の地球も戦争とかで急に滅んでしまうとも限らない。 この本はSFだけど、その点はリアリティがあるなと思った。 地球を大事にして生活しないといけないね。
- Ne touchez pas au video Lab.! (1) Hitomi Odo (Rédigé par)Shogakukan Shogakukan (Maison d’édition) / ビッグコミックス2017年1月12日 (Date de sortie)comique (Format) M. Asakusa de l'anime "Setting is life" est la croyance、M. Mizusaki qui veut être animateur、M. Kanamori aime faire de l'argent、3Trois lycéens ont créé le Video Research Institute、C'est une histoire qui les rend passionnés par la production d'anime.。 Caractère vif、Fond fin、J'ai eu un impact sur le cadre détaillé et la vue du monde.。 L'illusion que M. Asakusa et d'autres ont pensé(Imaginer)Bien que la scène du monde et l'anime fini est souvent tiré、すごいなあ… 学校を含め世界観が独特の空気感な気がする。 C'est dur de faire de l'anime.。 Quand j'ai lu le mémorandum de l'auteur dans le quatrième livre、Certains des paramètres de pensée et des histoires ne sont pas reflétés dans le produit fini et sont enterrés.。 Il pourrait être dans d'autres domaines, tels que les romans.。 考えることがとにかく沢山! あと、Il semble difficile à diriger.、Vous devez ressembler à un modèle d'une personne pour correspondre à l'œuvre.、Est-ce le mouvement du robot ?。 Ma ma、どんな仕事でもいろいろとハードな事はあるな… 予算審議委員会での予告編風作品(Volume 1)、Animation robotisée au festival culturel(Vol.2 (vol.2))、Distribution d'œuvres chez COMET-A(Volume 3)、Nouvelle histoire Anime(Vol.4 (en))Et l'Institut de recherche vidéo fait progresser la production。 Je suis impatient de l'endroit où le monde le plus fort qu'ils font va.。 実写映画化はどんな感じになるのだろう。 アニメ化もされるみたい。
- Scène "Asahinagu" Asuka Saito, Koyuri Inoue, Yui Shinnai, Atsumi Wakatsuki, Rina Ikoma (出演)Junichi Itagaki (metteur en scène)Toho (Vendu à partir de)2018Le 19 septembre 2017 (Date de sortie)Blu-ray (Format) Une scène représentant des filles qui mettent leur jeunesse sur Naginagi。Le personnage principal, Nagisa, qui était dans le club d'art jusqu'au collège, a rejoint Naginata Club à l'école secondaire.、Activités de club de travail avec des camarades de classe, des aînés, des enseignants, etc.。Si vous avez déjà été dans le club d'athlétisme, vous vous souvenez peut-être de vos jours d'école.、Parce que le thème est la compétition athlétique qui n'est pas si familier nommé Naginata、Je pense que la personne qui était le club culturel et le club de retour peut en profiter avec un sentiment frais.。原作の漫画もあって、Quand je le lis, les personnages et les acteurs se lient.。L'histoire est dense et pleine、Je pense que cette scène dans la bande dessinée est cette scène、Je martèle dans l'amour、La partie comique était drôle et riait.。Ce travail est puissant parce qu'il traite en fait de Naginata、Et, diverses expressions ont été conçues en fonction de la scène, et il y avait un sentiment de dynamisme.。C'était très intéressant.。僕ももっと早く観ればよかった…通して旭が積み重ねた努力を観てきたので、L'endroit où il est dit qu'il devient une personne forte près de la dernière est rempli de sentiments.。武道は凛とした雰囲気を感じると思った。J'ai appris un peu de kendo quand j'étais à l'école primaire.、Naginata est plus long que l'épée de bambou et semble avoir une partie appelée sne.。Rappelez-vous la force de l'ingwoman。J'ai été à ma force ces derniers temps, donc je veux commencer à faire du sport à nouveau.。