Charles M. Schultz
Kadokawa / Kadokawa Bunko
2015En septembre (Date de sortie)
Édition de poche (Forme de délivrance)
Caricatures publiées dans les journaux、C’est une sélection de PEANUTS。 Ce livre date des années 70.。 Il était intéressant。 Le déguisement de Snoopy est mémorable。 Ri。 Quant à moiSerie ADéguisé en joueur de football Kin Speed。 Kin Speed est entré en tant que remplaçant lors du choc de la Ligue des champions。 Quand vous avez le ballon au milieu de terrain、Il se transforme en moteur et rebondit sur l’adversaire。 40Un tir à longue distance de M frappe la barre transversale.、Apportez vos propres pousses jumelles。 C’était l’objectif final。
(p.24)
Le chat dans la maison voisine de Snoopy、C’est la Seconde Guerre mondiale。
Un an passera demain depuis la guerre en Ukraine。
C’est une grande guerre après la Seconde Guerre mondiale.。
Je prie juste pour la paix bientôt.。
Avec l’Ukraine。
La déesse de la victoire sourirait。
Les jeunes filles de guerre ramassent aussi des côtelettes。
Mais je m’écarte du sujet.、Encore une fois、Personnages du roman、滝三刈氏に登場してもらおう。 滝三刈氏は小さなカフェで読書をしている。
Avec un ordinateur portable à côté de lui.、Peut-être que je suis au travail。
À l’intérieur du sac fourre-tout se trouvent des lunettes de soleil et une écharpe。
Il fait froid, mais l’intérieur du magasin est chaud、C’est un après-midi lent。
Profiter du monde avec de la root beer dans une main。
« Euh-huh.。
Honda lance de nouveaux rétroviseurs latéraux。」
Puis、La voix naïve du monstre de boue retentit.。 滝三刈氏は席を立ち上がるとポカッと頭を殴りつけた。
« Je suis là.。
Que fais-tu?。」
« Un porte-parole sans réserve?。
Ou êtes-vous l’escadron Tonmana Kasa Jizo? » 相手は滝三刈氏のテーブルを見ると、J’ai rapidement changé d’expression.。
« Nous sommes fiers des AUTOBACS blancs。
Il n’y a aucune raison d’être calomnié! » 滝三刈氏はあっけに取られると、Je me suis assis sur mon siège avec une secousse.。
« Bruyant!
Je ne connais même pas le code QR de Denso !
Vous n’êtes qu’un bâtard sauvage et incompétent avec une prétention EV!
Des gars comme vous peuvent manger des cordons coulissants dans un magasin d’oden! »
« Qu’allons-nous faire?。Fais-le。」 滝三刈氏はわなわなと震え始めた。 滝三刈氏は座っていた席を倒すと居丈高に飛びかかった。
Il y a un bruit flottant。
Cinq minutes plus tard、勝利を収めた滝三刈氏はそそくさと店を後にした。
« Merde.。
Il y a un hôpital.、L’assurance existe également。
Les radis à salade sont bien meilleurs que les navets Honda。
PHEV n’est peut-être pas devenu l’enfant bien-aimé de l’époque, mais、Certainement poussé les engrenages sur le chemin vers le bas。」 滝三刈氏はパソコンをしまったいつものトートバッグを握りしめていた。
Cette main tremble。
Il y avait un livre égaré dans le magasin.。
Le titre est « Goodbye、gangsters. »。
Articles connexes
Eugenia Riku Onda, Sobue Shin KADOKAWA / Kadokawa Bunko 23 août 2008 (Date de sortie) Édition de poche (Forme de délivrance) Qui a dit la vérité ? C’est le slogan d’Obi。 Cet été-là、Empoisonnement de masse dans la vieille maison。 Au fil du temps、La vraie nature de la malice révélée。 Synopsis。 Je l’ai lu il y a longtemps, alors je me souviens、Écrivez vos impressions。 C’était un mystère et intéressant。 Il est difficile de résoudre le mystère。 L’auteur aime Kanazawa。 Il y avait un roman intitulé Yesterday’s World.、Je soupçonne que la ville des tours et des voies navigables est également située à Kanazawa.。 Peut-être y a-t-il d’autres histoires。 L’auteur est Sendai、Akita、Je me déplace autour d’Ibaraki en tant que fille.。 Je suppose que c’est une famille de cessionnaires.。 Le cadre du pique-du soir est Mito.。 Aussi、La ville de Kanazawa a en fait une voie navigable et l’eau coule le long de la route.。 Dans ce livre Japon trois grands jardins apparaissent, mais la célèbre lanterne de pierre peut être le modèle de la tour.。 Je suppose qu’il est également inspiré par le dôme d’hospitalité de la gare de Kanazawa.。 Un long été qui se poursuit depuis ce jour。son、Dans l’été éternel sans fin。 (p.408) J’en déduis qu’Hisako était le coupable.。 StockSnap / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-2586336 De quelle couleur la fleur blanche dans la pièce était-elle vue de la fenêtre bleue?。 C’est blanc。 Si vous y réfléchissez, vous comprendrez。 Le personnage principal est dur。 La citation m’a rappelé un jeu appelé sirène。 Et qui est le poison utilisé dans cet article?。 Les victimes souffrent considérablement lorsqu’elles sont empoisonnées。 Le coupable est odieux。 L’arme du crime peut être l’aconit。 Il y avait en fait une fausse accusation d’empoisonnement.。 Cet incident était-il un labyrinthe?。 Qui est le coupable?。 Vous serez puni par Enma-sama.。