Toshihiko Hayami
Kodansha Ltd., Tokyo / Kodansha Gendai Shinsho
200617 février - (Date de sortie)
Nouveau livre (Forme de délivrance)
Livres sur l’état d’esprit des jeunes de nos jours。
On dit que la compétence virtuelle et l’estime de soi sont séparées.。
Il semble que les élèves de l’école primaire changent aussi.。
Je voulais réfléchir sur moi-même.、Lire ce livre。
J’ai beaucoup appris.。
L’empathie est la clé。
Vieux、J’ai suivi une conférence intitulée Modern Education.、C’est différent de ça.。
滝三刈氏は月曜日の午後、Marcher à Higashi-Shinjuku。
Il porte un sac fourre-tout avec sa voiture habituelle sur l’épaule.。
La ville était bondée de jeunes。
Apparemment, c’était la date de sortie d’un jeu célèbre.、La main-d’œuvre doit s’être concentrée dans un magasin d’électronique à proximité.。
Porter un chapeau de jeu、Déguisé en costumes, etc.、C’est une agitation festive。
Certaines personnes se promènent même en lisant des livres de stratégie。
Certaines personnes marchent pendant que SNS sur leur smartphone。 滝三刈氏は群衆に押され、Je haletais en marchant dans la rue。
« Oh mon Dieu.、Est-ce aujourd’hui le festival annuel du sanctuaire de Sugawara?。
Je suis venu manger du maïs fraise et de la crème glacée.。」
Undouko fulmine。
« Ce bâtard flou!
Ne bloquez pas le chemin!
Ou êtes-vous un membre de l’athlétisme périssable?
« J’appartiens à l’Ubiquitous Umbrella Club.。
Mieux à la frappe au clavier qu’au clavier。」
« Quoi!
Quelle fin du monde déplorable。
Je recommande la carte SD en termes de protection des informations。
La censure du cloud est le Big Brother moderne。」
« Hein.、Mais vous ne savez pas?
Les cartes SD sont utilisées comme support pour les consoles de jeux que les gens ont.。」
« Je vois.。
N’est-ce pas une bonne idée?。
De quel collège êtes-vous? »
« Je suis diplômé de l’Université Tokyo IT Dokata.。
Au fait, et vous? »
« Je viens de l’ancienne Université impériale! »
Excusez-moi parce que je suis pressé。」 滝三刈氏は弧を描くように離れ、J’ai traversé la foule。
Il semble qu’il ne soit pas devenu omnipotent et se respecte.。
Parce que je pense sincèrement que tu es stupide! Je dois écrire ce que je pense être vrai... c’est ma responsabilité éthique !
(p.96)
Lucy dit à Charlie :。
C’est un sentiment de compétence virtuelle.。
Il y avait un cours appelé éthique。
Il était prudent de dire que c’était un cours endormi pour dormir.。
Je suppose que j’ai appris beaucoup de philosophie occidentale.。
Je me demande quelle est la philosophie du Japon.。
Cela fait longtemps que le code moral japonais s’est estompé。
Le confucianisme japonais est-il en crise ?。
La morale est la philosophie occidentale、C’est une importation de la pensée chinoise.。
Je dois mettre mes racines.。
Articles connexes
なぜヒトだけが老いるのか小林武彦 講談社 / 講談社現代新書 2023年6月21日 (Date de sortie) Livre électronique (Forme de délivrance) 「老い」は「死」とは違いほぼヒト特有のものだという。 老いの意味が書かれている本。 Il était intéressant。 85歳を超えたら到達できるご褒美についても述べられていた。 僕の祖父母は亡くなっている。 夏休みにはよく遊びに行ったな。 虫捕り網を持って庭を走ったのだ。 虫というとクワガタもクヌギの木にとまるのかしら。 祖父の家では縁側に座ってスイカを食べた。 "すいか すいか スイカ" by yuki_alm_misa is licensed under CC BY-NC-ND 2.0 . クワガタはスイカも食べるであろう。 野良猫もやって来て、大騒ぎとなった。 金魚が池のハスの葉の上で寝転んでいた。 おとうと仮説というものを考える。 弟が生まれるとおさがりを有効利用する。 そのため弟には衣服、物品のお金をかけなくなるのではないだろうか。 両親はそのお金を使ってしまい、家族は外食が増える。 外食は野菜不足なので寿命が減るというものだ。 Toutefois,、いろいろな要因が寿命に影響をあたえるので確かではない。 Aussi、弟は兄弟のスポーツを真似して始める。 年の離れた兄弟と遊ぶ事でスポーツが上達する。 弟はインターハイに出場する可能性が高いというものだ。 もう一つのおとうと仮説である。 Le reste、進化に目的はないという。 生物が子孫を残す事にも目的はなく、自然とそうなったわけだ。 長生きする事も目的ではないのだ。 短命でもいいのである。 最近も訃報が相次いでいる。 ご冥福をお祈りします。 著者は立花隆の逝去について書いていた。 僕も本を読んでみようかな。 そして線状降水帯の豪雨である。 気をつけて生活する。 大橋おしゃれだ億千万。 火遊びそうめんドライブ合宿。
Votre excuse est le meilleur art Saika Tahi Kawade Shobo Shinsha / Kawade Bunko 6 septembre 2019 (Date de sortie) Édition de poche (Forme de délivrance) Essais de l’auteur qui est poète。 J’ai beaucoup appris.。 « Jardinage absurde »、Règles professionnelles、« Ils sont tous amicaux.。C’est impressionnant.。 Je voulais aussi écrire。 Plutôt que d’écrire des mots、J’ai souvent pensé que les mots me poussaient à écrire.。 (p.187) この間の投稿でも同じ内容があった。 C’est la mort de l’auteur。 J’ai pensé à la vie en montagne。 Maintenant、Contempler les égouts de montagne。 Un système d’égout est un trou creusé sous terre et des tuyaux sont remplis.、Il envoie les eaux usées à une station d’épuration。 Comment envoyer、Le moteur entraînerait la pompe。 Il y a des maisons privées dans les montagnes。 Creuser est difficile car c’est sur une pente。 Il y a aussi des effondrements de falaises。 Ne serait-il pas préférable de verser les eaux usées dans le trou?。 Toutefois,、Il y avait aussi des toilettes à chasse d’eau à l’époque de Nara.。 Il va sans dire que les égouts de montagne sont nécessaires。 Étirez le système d’égout comme de la soie d’araignée à l’intérieur de la montagne。 C’est une montagne d’eaux usées。 Les montagnes de gaz seraient également agréables。 Les montagnes gagnent en popularité、Zone résidentielle de montagne、Zone commerciale de montagne terminée.。 Ce sera un bâtiment qui utilise des pentes pour créer un bâtiment animé。 J’ai mangé des croquettes aujourd’hui。 Les croquettes sont des pommes de terre et、C’est un glucide。 Andreinanacca / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-6699911 ご飯のおかずにぴったり。 pourquoi、Je suppose que je prends des glucides sans plats d’accompagnement glucidiques。 Mangez des ramen en mangeant des croquettes、Croquette Ramen。 Mangez des pâtes en mangeant des croquettes、Pâtes à croquette。 Après tout, le croquant fraîchement frit est délicieux.。 Il y avait un manga appelé Croquette dans le passé。 Je lisais。 Il y a aussi une chanson intitulée Cooking March.。 Je l’aime bien。 Faisons une chanson de remplacement cette fois。 Nonomura Advance Lump。 いざ西宮城崎 目指すは記者会見 あるある探検隊!あるある探検隊! 小保方、ゴウチに 片山をまぶして 2014年キセキの世代だーよ 政務活動費はどうした 誰がネェ! 「ダデニ投票シデモ! オンナジヤオンナジヤ」オモテェー! ンァッ↑ハッハッハッハーwwwwwwア゛ン!! ズゥーット投ヒョーシテ来タンですわ!
Réveillez-vous, nouvelles personnes大江健三郎 講談社 / 講談社文芸文庫 2014年11月28日 (Date de sortie) Livre électronique (Forme de délivrance) Il s’agit d’une série de nouvelles tirées par la poésie.。 Il semble être considéré par certains comme le chef-d’œuvre de la littérature japonaise.。 Sombrer la définition de la mort derrière l’œuvre、Tout en exprimant la vie quotidienne décontractée en famille avec des coups de pinceau frais、Tourné vers le passé et l’avenir, il a cherché à régénérer les êtres humains en temps de crise.。 Intéressant。 Selon le commentaire、Il semble que l’auteur ait voulu laisser une collection de définitions pour son fils qui seraient utilisées comme indices même après la mort de ses parents.。 C’est un guide pour les classiques.。 Abe Kobo aussi、La situation dans laquelle vous vous trouvez、Il semble qu’il n’y ait pas de sortie。 L’auteur ce printemps、3Il est décédé le 4 mai à l’âge de 88 ans.。 Nous prions pour le repos de son âme.。 Eeyore serait Iyo。 L’auteur est originaire d’Ehime.。 J’ai traversé le Grand Pont de Seto。 Je veux visiter Shikoku à nouveau。 Une de mes connaissances avait un neveu qui l’aimait。 「甥っ子は自分に責任がないから可愛い」 と彼は言う。 Il aurait été difficile d’élever Eeyore。 J’ai aussi eu l’année dernière、Un neveu est né。 J’ai donné des cadeaux, mais、Je ne savais toujours pas ce que je ressentais.。 Quoi qu’il en soit, je suis content d’être né sain et sauf。 J’ai vu les nouvelles du premier ministre qu’il paiera le plein salaire pour le congé de paternité。 Toutefois,、Les papas montent dans un train bondé avec leurs enfants dans les bras.、Peut-être que j’ai un avenir pour aller travailler.。 Mais pas détruit de l’intérieur par des choses violentes、Il est également vrai que nous sommes obligés de nous libérer violemment vers l’extérieur.、Que la réalisation de la troisième voie est également possible.、L’été de la défaite、Ou peut-être que c’était un rêve、Dans une rivière où personne d’autre ne peut voir、僕は想像のうちにとらえたのではなかったか? (p.221ーp.222) 平和を希求するという様だろう。 L’auteur est né avant la guerre.。 Il y a aussi eu un raid aérien dans la ville où j’habite.。 今年もまた夏がやってくる。 祖父の家に遊びに行って虫捕りをしたい。 メロンを食べて甲子園を見たい。 そんな日常が崩れてしまうのが戦争なのだ。 作者は反原発の人でもあった。 電気料金の値上げのニュースもある。 愛媛から広島はすぐ近くだ。 愛媛ではテレビで広島カープの試合が映るのかもしれないな。 サンフレッチェ広島はどうだろう。 マツダの本社もある。 Toby_Parsons / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-3546782 自動車の期間工は大変みたいです。 専用道路を一つ作って自転車を走らせたいものだ。