主人公は谷にある俳優と脚本家の養成学校に入る。
時間の流れが独特と感じた。
解説では夢の時間であると書かれていたな。
わらび座を思い出した。
わらび座とは集団生活を送っていた劇団だ。
地ビールが有名だった。
それがコロナの影響で倒産したのだ。
僕はわらび座の舞台火の鳥を見たことがある。
生き生きとしたダイナミックな舞台だった。
ビールもおいしい。
Souffrances du jeune Wertherが本作で登場したよ。
山下は笑ピザならぬ笑ゴボだな。
なぜなら面白くてひょろっとしているからだ。
Articles connexes
- Histoires courtes de Saki Saki Shinchosha / Shincho Bunko né le 18 mars 1958 (Date de sortie) Édition de poche (Forme de délivrance) Un recueil de nouvelles de l’auteur qui cache la satire de l’humour noir dans un manteau d’humour et d’esprit。 Il semble être un écrivain bien connu à l’étranger.。 Tué pendant la Première Guerre mondiale。 La guerre n’est pas bonne。 « Jouets pacifiques »、« Destin »、« Nosy » était tout intéressant。 Dans le cou-de-pied, le protagoniste donne des jouets aux enfants。 Mais c’est comme ça que ça s’est terminé.。 J’ai entendu dire que Toys R Us a fermé ses portes à l’étranger.。 Le Japon a encore。 Hello Mac a fait faillite。 Récemment, j’ai l’impression qu’Aeon se concentre sur les jouets.。 Trois personnes de détaillants d’électronique gagnent.。 Couleur / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-4092894 「でも、parfois、人間は好まないこともしなきゃならないことがあるものでね」 (p.122) 「休養」という短編にある。 Je suis d’accord。 Dans l’histoire principale, un cochon est apparu。 Vieux、Il y avait un menu appelé Kakunidon à Sukiya。 C’était délicieux.。 Je me demande s’il sera relancé。 Le poulet au curry est également délicieux。 Le bol de porc de Yoshinoya est également délicieux。 Années d’études、Je me souviens d’être sorti de l’école au milieu de la nuit pour manger.。 Le repas au saumon est également délicieux.。 La soupe de porc de Matsuya est également délicieuse.。 Le bol de bœuf est également bon。 Quand je suis allé à Tokyo pour visiter la maison d’une connaissance、Ate。 Ishioi。 Des haies sont également apparues。 C’est une clôture dans le bon vieux temps.。 La clôture est préférable d’être haute。 Cela augmente le risque que des voleurs entrent。 J’étais、Je jouais en tapant dans un ballon sur la clôture。 Toutefois,、Sa mère lui dit d’arrêter parce que ça laissera des traces.。 Puits、Je jouais à l’ignorer, cependant.。 Même dans les lieux publics tels que les installations sportives, frapper les murs est strictement interdit dans la plupart des endroits.。 Je crois que frapper le mur conduira à l’amélioration du sport。 Ne devrions-nous pas construire un mur?。 Une haie est un mur naturel composé de plantes。 Vous ne pouvez pas frapper le mur, mais、Peut être un habitat pour les animaux。 Ne devrions-nous pas construire une haie?。 Je souhaite proposer des haies en tant qu’écosystème。 fleur、écrou、Maison des animaux、légume、C’est une barrière vivante avec des fruits。 Il sera également utile pour les maisons peu encombrantes sans jardin。 L’exploit du jardinier、Taille des craquelins de riz。 Rappel du Peter Rabbit de Miss Potter。
- 六番目の小夜子 恩田陸 新潮社 / 新潮文庫 2015年5月22日 (Date de sortie) Livre électronique (Forme de délivrance) 高校には十数年間にわたり、奇妙なゲームが受け継がれていた。 三年に一度、サヨコと呼ばれる生徒が、見えざる手によって選ばれるのだ。 学園生活、友情、恋愛。 やがては失われる青春の輝きを美しい水晶に封じ込め、漆黒の恐怖で包みこんだ、伝説の作品とのこと。 C'était intéressant.。 あの人が裏で糸を引いていたとは。 僕は九番目の小夜子を想起する。 その小夜子は9年後に現れる。 現在は9歳だ。 弓道部に所属し、物理学を究道する。 単振動の問題をすぐに解いてしまうのだ。 クリスマスツリーの場面が印象的だ。 幻想かと見間違う場面だった。 思春期の幻だったのだろうか。 僕は学生時代、暗くなった校舎を歩いたことがある。 人っ子一人いない学校には闇が広がっていた。 そんな学校でも夜間の居残りが可能な時期もある。 運動部の合宿などだろう。 ついつい夜更かししてしまうな。 文化部もある。 化学部は化学の実験をする。 キムワイプというティッシュが有名だ。 煮沸を予防する小石もある。 "20140528_007 Ishibe-koji Alley, Kyoto, JP | 京都市東山区 石塀小路(いしべこうじ)" by peter-rabbit is licensed under CC BY-NC 2.0 . 還元反応というものは化学反応である。 還元を寝転びたい。
- Le jardin de Betty Michiko Yamamoto Shinchosha / Shincho Bunko 2 juillet 2010 (Date de sortie) Édition de poche (Forme de délivrance) 5Œuvres avec deux nouvelles。 Un peu volumineux。 L’œuvre titre est impressionnante.。 Betty, une épouse de guerre en Australie, est passionnée par l’organisation de fêtes avec des marins.。 Finalement、L’histoire d’un changement dans la vie de Betty qui dépeint un désir de nostalgie。 C’était intéressant d’en apprendre davantage sur la situation à l’étranger.。 Les enfants sont mignons。 12019 / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-394725 John a fière allure。 Okamisan et Dannasan。 La guerre suscite la réflexion。 Betty、Je construisais un potager dans un coin du jardin.。 (p.480 e-book) Je m’intéresse aussi au jardinage domestique。 Je veux essayer de faire de la courge amère。 Melon amer, également connu sous le nom de rideau vert。 Riche en vitamine C et nutritif。 On dit que la vitamine C dans le melon amer a des propriétés de résistance à la chaleur.。 Les concombres sont également délicieux。 Toutefois,、La recherche a révélé que les concombres contiennent des composants qui détruisent la vitamine C.。 J’aimerais proposer un plat à base de courge amère et de concombre.。 C’est du champloo de concombre à la courge amère。 Régénération et destruction de la vitamine C、Apocalypse。 Apocalypse、Maintenant。 J’ai lu la première partie et j’ai réfléchi.、Je pense qu’il y a des gens à l’étranger qui en savent plus sur le Japon que les Japonais.。 Robert Campbell en est probablement le meilleur exemple.。 Le Japon est un chercheur des classiques。 J’ai butched butch,。 Australie Dehakoalat Kangarooga Yumeides。 Mousugu Hina Matsurides。 OdairisamatoOhinasamashiawasesso。 C’est peut-être une bonne idée d’apprendre l’anglais à travers les films occidentaux。