Kinsoku Agriculture、Brûlure

中村 計(Rédigé par)Bungeishunju (Maison d’édition) / 文春e-book2020年2月25日 (Date de sortie)Kindle Edition (Format) Récemment, on l’appelle les trois grands festivals du Tohoku.。⌘鹿児島実業戦 カナバウアー⌘大垣日大戦 焼き肉きんぐ⌘横浜戦 神風⌘近江戦 サヨナラツーランスクイズ⌘日大三戦 ゆの蔵⌘大阪桐蔭戦 グラブの『顔』2018年夏の熱狂

Les esprits du tsunami - 11 mars - L'histoire de la mort et de la vie

リチャード・ロイド・パリー (Rédigé par) / 濱野 大道 (Translation)Hayakawa Shobo (Maison d’édition)2018年1月24日 (Date de sortie)Couverture rigide (Format) Leposofia J du Times。 Je ne suis pas lu.、L'œuvre précédente "Black Labyrinth" semble être célèbre, aussi.。 Selon le post-scriptum du traducteur、Il y a deux thèmes principaux que l'auteur reprend.、宮城県石巻市立大川小学校の悲劇と被災地の心霊現象についてだいろいろな立場の人がいるのでどうするのがよかったのかは僕には分からないけども児童の遺族の中の人たちが最終日に民事訴訟を起こしたこと大川小学校の校舎が保存される決定が下されたことは大切な事柄と思った裁判には作戦が必要なのだな幽霊憑依と向き合った金田住職の体調が回復したのは喜ばしい知らせだ講演での無関心の壁というものもあるのか津波が一気に押し寄せるまえ水がいったん引いて海や港の底があらわになったという時速60km以上で迫りくる津波体が濡れたら低体温症にも気をつけないといけないのだな地獄だったという現場… 読んでいると言葉を失ってしまう被災地では無私無欲と自己犠牲に基づく卓越した行動が数えきれないほどあったが諍いや憎しみ不公平さと嫉妬に満ちた苦々しさもいたるところであったらしい大災害と大きな悲しみに直面した人々にとっては仕方のないことだろう… 震災直後の数週のあいだに東北を訪れたすべての外国人は日本の被災者たちの回復力と礼儀正しさに心打たれたという日本が誇る(?)広大無辺な慈悲の心共同体の強さその一方で隠された世界東北の保守主義的な村社会にのけ者にされたりひどい扱いを受けた人もいるのだ本の帯にも書かれていたが被災地に通い続けた著者は東北や日本人の心理を見事に描いていると思った外国人記者の視点から日本社会を見て死についても多角的多面的にとらえている僕には知らないことが多かった