Un lugar embrujado en Akita。
Hay agua de manantial que parece ser el origen del topónimo。
Japón se convirtió en una colina con arena depositada desde el mar。
Hay un antiguo santuario Shio cerca.、Esta agua se ha utilizado desde la antigüedad。
Estaba la idea de un estado protectorado que gobernaba el país con el budismo.。
Es una montaña pequeña.、Hay un pantano llamado Kusonuma。
Hay un libro llamado Takashimizu Fudoki。 No estoy leído.、¿El simple pantano del cielo adora a un dragón?。 Supongo que es Karaso.。 Diciendo que la corriente se secará、Creo que tenía el significado opuesto de agua de manantial en el pasado.。 Las palabras pueden significar lo contrario。 También hay ruinas del castillo de Akita.。 Se puede decir que es un lugar con muchos lugares de interés。
El agua de manantial existe tranquilamente al pie de la montaña。 No parece ser adecuado para bebidas。 Parece estar habitada por antílopes y martas.、Parece ser utilizado como agua potable para los animales.。 Hay una antigua carretera nacional cerca.。 Ahora que se ha construido la nueva carretera nacional, hay pocos automóviles que pasan por la antigua carretera nacional.。 Era un camino importante desde la dirección de Tozaki a Sanno.。 Hay muchos santuarios y templos、Propenso a youkai。 Se rumorea que esa noche、Una gran serpiente pasó por el camino、La cabeza voló、Los esqueletos deambulan。
これまた近くには菅江真澄の墓もある。 Parece un viajero del período Edo。 Si vas por la carretera, irás en dirección a Kanhocho。 Es famoso por el Festival del Puerto de Tozaki。 Es Takashimizu quien ha estado mirando la historia de Akita.。 Se sienta silenciosa y ferozmente。
Eugenia Riku Onda, Sobue Shin KADOKAWA / Kadokawa Bunko 23 de agosto de 2008 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) ¿Quién dijo la verdad? Este es el eslogan de Obi。 Ese verano、Envenenamiento masivo en la vieja casa。 A través del tiempo、La verdadera naturaleza de la malicia revelada。 Sinopsis。 Lo leí hace mucho tiempo, así que recuerdo、Escribe tus impresiones。 Era un misterio e interesante。 Es difícil resolver el misterio。 Al autor le gusta Kanazawa。 きのうの世界という小説があったが、Sospecho que la ciudad de las torres y las vías fluviales también se encuentra en Kanazawa.。 Tal vez haya otras historias。 El autor es Sendai、Akita、Me estoy moviendo alrededor de Ibaraki como una niña.。 Supongo que es una familia transferida.。 El escenario para el picnic nocturno es Mito.。 Además、La ciudad de Kanazawa en realidad tiene una vía fluvial y el agua fluye a lo largo de la carretera.。 En este libro Japón aparecen tres jardines principales, pero la famosa linterna de piedra puede ser el modelo de la torre.。 Supongo que también está inspirado en la cúpula de hospitalidad de la estación de Kanazawa.。 Un largo verano que ha continuado desde ese día。su、En el interminable verano eterno。 (p.408) 緋紗子が犯人だったと僕は推理する。 StockSnap / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-2586336 青い窓から見えた室内の白い花はそれでは何色だったのだろうか。 Es blanco。 Si lo piensas, entenderás。 El personaje principal es duro。 La cita me recordó a un juego llamado sirena。 ¿Y quién es el veneno utilizado en este artículo?。 Las víctimas sufren considerablemente cuando son envenenadas。 El culpable es atroz。 El arma homicida puede ser acónito。 En realidad, hubo una falsa acusación de envenenamiento.。 ¿Fue ese incidente un laberinto?。 ¿Quién es el culpable?。 Serás castigado por Enma-sama.。