¡Confía en Dios y corre! Diario de un bombardeo en bicicleta Japón viajando hacia el sur

Hideyuki Takano (Escrito por)Shueisha (Casa editorial de) / Shueisha Bunko 24 de marzo de 2008 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) Un libro en el que el autor viaja en bicicleta de Tokio a Okinawa confiando en Dios。Cerca del río Shimanto, donde vive Takashi Yamada, hay un puente sumergible.。Además、El autor dice que hay una regla de hierro cuando se anda en bicicleta。Lo estaba leyendo pensando que conduciría por la carretera.、Era una regla que el equipaje pesado no debía llevarse en la parte posterior.。Me eché a reír en la granja de tala y quema.

No puedo encontrar el remate del viaje ¡Solo alrededor del mundo!

Puente bajo (Escrito por)Kadokawa (Casa editorial de) / Ensayos cómicos marzo 13, 2020 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) Un libro sobre el viaje en solitario del autor alrededor del mundo。Primero, el autor se dirige a Rusia para abordar el Ferrocarril Transiberiano.。También nos detuvimos en Ucrania.、Me dolió el corazón cuando recordé la guerra en Ucrania.。En América del Sur, anda en bicicleta por el continente。Incidente de Oasis Dead、Parece que hubo un incidente de caída en una pendiente empinada y una escena peligrosa.、Me alegro de que estés a salvo。Es como si hubiera viajado mientras acampaba.。Quiero ir al show de Goroka en Nueva Guinea.。Escalar Ramerau en Timor-Leste también es bueno。原作者は自転車旅の後沈没したという筆者は海外で日本の固定観念を感じたようだ日本にいる僕は気がつかないがそういうものなのかな

アジア未知動物紀行 ベトナム・奄美・アフガニスタン

Hideyuki Takano (Escrito por)Kodansha (Casa editorial de) / 講談社文庫2013年9月13日 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) バナ族に著者はお世話になったようだケンモンはどんな感じなのかしらペシャクパラングこの動物はキツネのような見た目をしており鋭い爪と牙を持っているとされている

アフリカなんて二度と行くか! ボケ!! ……でも愛してる()。

さくら 剛 (Escrito por)幻冬舎 (Casa editorial de) / 幻冬舎文庫2013年7月12日 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) ひきこもりの著者は南アフリカ共和国から中国を目指すという作者の休日はどこへもいかずひたすらテレビゲームだとか「ねえライオンにまたたびを与えたら喜ぶかどうか実験してきて!」 (3章 電子書籍のためページ数不明) 筆者は希望峰へ行き旅のスタートを刻んだ南アフリカケニアナイロビは非常に危険みたい作者は全財産を盗まれたあとアフリカにはソーセージツリーという木があるようだ。2巻に続くのだという加筆:2巻ではエチオピアのトイレが汚くスーダンでは列車に長く乗った

Monster Record

Hideyuki Takano (Escrito por) Kodansha (Casa editorial de) / 講談社文庫 2010年8月12日 (Fecha de lanzamiento) Versión Kindle (Formato) トルコ東部のワン湖に棲むと言われる謎の巨大生物ジャナワールを調査に行く筆者このUMAは本物かフェイクなのか?様々な証言があり怪獣は伝説で幻だったと著者は結論づけるがその直後謎の物体を一行は発見するのだった写真も載っていて湖の水面には影のようなものが写っているでもビデオでないとよく分からないらしい本当に未確認生物が生息しているのかしら最終的に検証するため著者がビニールボートで漕ぎ出すと十メートルほどの大きさの物体が撮影時にはやはりあったらしいのだが正体が気になる。Fue interesante。それにしても怪獣がいるみたいな世界だな

未来国家ブータン

Hideyuki Takano (Escrito por) Shueisha (Casa editorial de) / 集英社文庫 2016年6月23日 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) 唐辛子定食があるみたい辛そう… そば粉クレープ「プタ」風味はどんな感じかしら卵酒…初めて聞いた筆者は雪男を探しにブータンへ向かうようだ怖そうだなぁブータンどんな国なのだろうお寺雨季モンスーン気候帯5〜6月ラヤは狭い斜面の集落であるみたいラヤは父系社会ペンジョさんはすごいGNHは驚異「毒人間」は悪くないと思うのだけどなルンタ=ギュップニェップ・コネクションメラ村の不思議ブータン方式は実に充と見受けたブータンはTKの国それを忘れてはならないしっかりと利をブータンに還元しなければいけないなと想った。 … Continue reading未来国家ブータン

時刻表ひとり旅

宮脇 俊三 (Escrito por)Kodansha (Casa editorial de) / 講談社現代新書1981年6月20日 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) マニアックな鉄道時刻表についての本素人の僕がサラサラと読んだが列車ダイヤと時刻表についての話国鉄の路線を擬人化しての集会の話などなど知らないことが載っていて興味深かった白紙ダイヤ改正というのは大変なことなのだな作成者の人たちは大変だ奥が深いなぁ昼間の列車に寝台車を走らせるというアイディアはおもしろいと思った

【カラー版】巨流アマゾンを遡れ

Hideyuki Takano (Escrito por) Shueisha (Casa editorial de) / 集英社文庫 2003年3月25日 (Fecha de lanzamiento) Versión Kindle (Formato) 探検部の著者は今回ポロロッカとなってブラジルのベレンを出発し最長源流であるペルーのミスミ山に向かうベレンのピラニア定食。 10月半ばに始まった4ヶ月の旅最後の源流域は危険アマゾンは広大人々は誇りをもっているコロニアル風の家ってどんな感じ? 筆者は道中いろいろな町に寄るジャリは極端に退化した未来都市らしいサンタレンは美しい町テフェジョアンキじいさんがおもしろいタバチンガ三国国境の町アルパカウルブーピラルクイキトス船旅の終点ブラジルにはインディオ保護局フナイがあるという? マヨルナ族たちの自由な自然の思考に僕はカルチャーショックを受けた終章 The Sourceで旅は終わった。 … Continue reading【カラー版】巨流アマゾンを遡れ

謎の独立国家ソマリランド

Hideyuki Takano (Escrito por) 本の雑誌社 (Casa editorial de) 2013年2月20日 (Fecha de lanzamiento) Versión Kindle (Formato) 「誰も行ったことのないところへ行く」「誰もやらないことをやる」がポリシーの高野さん今回はアフリカのソマリアへ向かったらしい内戦が続くとても危険な場所だそこはソマリランドプントランド南部ソマリアという3つの地域に大きく分かれているみたい。 Este libro es、それぞれの地域に足を運んだ筆者の渾身のノンフィクションとのこと日本の歴史上の氏族名を用いてソマリ人の氏族という概念を分かりやすく説明しようとしていたり様々な分析を行っていたり読みごたえがあったソマリランドは日本よりはるかに洗練されたハイパー民主主義をもつというそのような謎の自称独立国があったなんて全然知らなかった筆者の何でも自分の目で確かめる姿勢はすごい情報量も多くて勉強になった危ないことは控えてもらいたい気がするけどもさすが?探検部出身だなぁノンフィクションというジャンルであるが本書で起こっていることはフィクションと見間違うほどだった。 … Continue reading謎の独立国家ソマリランド

Cosas de DAIWA templo revistas

亀井 勝一郎 (Escrito por) Shinchosha (Casa editorial de) / 新潮文庫 1953年4月7日 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) 飛鳥時代から奈良時代にかけての飛鳥・白鳳・天平文化本書はその古寺仏像などを巡る歴史宗教美術書であり旅行記でもあるとのことおもに昭和12年から昭和17年頃にかけて書かれたみたいだ難しい部分もあったが勉強になった飛鳥時代といえば聖徳太子著者は聖徳太子に思慕の念を抱いているのだ太子はすごい斑鳩宮-書簡という章では博物館と無智について著者の考察が述べられる博物館的に事物を比較鑑賞し知性をもって捉えるのでなくただ無智に帰依すること拝むことが必要ではないかという仏像というのは鑑賞するものでなく拝むものかそういう視点は大事だな中宮寺-微笑についてという章も印象に残った著者が思想について考察している他人の思想を真似するのでなく稚拙でも自ら額に汗して得た思想が欲しいと著者は言う僕は本などで得た他人の思想を振りかざしていないだろうか…と考えさせられた。 … Continue readingCosas de DAIWA templo revistas

Medianoche expresa [6] el sur de Europa en Londres.

沢木 耕太郎 (Escrito por) Shinchosha (Casa editorial de) / 新潮文庫 1994年4月30日 (Fecha de lanzamiento) Versión Kindle (Formato) 著者の旅も完結?の第6巻今回はイタリアモナコ、Francia、スペインポルトガルイギリスを旅するイタリアのローマフィレンツェピサジェノヴァフランスのニースマルセーユパリスペインのバルセロナバレンシアマドリードポルトガルのエルヴァスリスボンサグレスそしてイギリスのロンドン… モナコでは苦い経験もしたみたいだがイギリスまで無事たどり着けたし結果オーライだな。 El resto、海外で出会う日本人に同族嫌悪感を抱いてしまう気持ちはなんとなく分かる著者は彼らを鏡として貧乏旅行する自分の姿を見てしまうからだと述べていた僕的にはちょっと考えが違うのだけれども異国の地で自分は自分の旅は特別なものだという感覚があると思うのだそれが同国人の観光客に会うことで実は自身も旅もよくある普通のものに過ぎないということに気づくからかもしれない本書ではタイのバンコクに駐在する日本人夫妻の主人の話が著者の印象に残ったこととして紹介されていた「しかし外国というのは分からないですね」 (中略) 「ほんとにわかっているのはわからないということだけかもしれないな」 (第十七章電子書籍のためページ数不明) 中途半端な知識でわかった気になるのは危険なのかもしれないなるほど… 6巻まで読んでみて僕も旅行記を書いてみたくなった気の向くまま旅をしてそれが本になったら最高だそんな簡単なものではないかw 旅行中取材メモをとるのが大変そうである著者は初志貫徹バスでの旅にこだわったところがやはりすごいのだろう

Expreso nocturno (5) Turquía, Grecia, Mediterráneo

沢木 耕太郎 (Escrito por) Shinchosha (Casa editorial de) / 新潮文庫 1994年4月30日 (Fecha de lanzamiento) Versión Kindle (Formato) Turquía、ギリシャ地中海が舞台の第5巻アジアから中東を通ってヨーロッパへ著者の旅も終わりが近づいてきたイランのテヘランに着いた著者はバスでトルコのエルズルムへと向かうそしてトラブゾンアンカライスタンブールを通過した僕がおもしろかったのはトラブゾンの老人が言う「フニャラフニャフニャ」という言葉かなアンカラでは著者の旅の目的が果たされるイスタンブールの熊連れの男にはヒヤッとさせられたマカオでのカジノの時も思ったが著者は機転が利くものだその後ギリシャに入国しテサロニキアテネを経由してペロポネソス半島にたどり着いた筆者ミケーネスパルタミストラオリンピアパトラス… 世界史地理がよく分からない僕にはなじみのない地名だがいいところみたいだな。 Última、第15章では地中海のアドリア海を通り船でイタリアへ進んで行くのだった本シリーズをここまで読んできて海外での値段交渉は大変だと思った旅行者には現地の相場が分からないので高い値段をふっかけられることもあるし駆け引きが苦手な僕だったら言い値で支払ってしまうだろうかそれとも海外だと気が大きくなって値切りだすのだろうかどっちだろう