Cuentos de Saki

Saki Shinchosha / Shincho Bunko 18 de marzo de 1958 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) Una colección de cuentos del autor que esconde la sátira del humor negro en una capa de azúcar de humor e ingenio。 Parece ser un escritor muy conocido en el extranjero.。 Muertos en la Primera Guerra Mundial。 La guerra no es buena。 "Juguetes pacíficos"、"Destino"、"Entrometido" fue todo interesante。 En el empeine, el protagonista regala juguetes a los niños。 Pero así es como terminó.。 Escuché que Toys R Us ha cerrado en el extranjero.。 Japón todavía tiene。 Hello Mac ha quebrado。 Recientemente, siento que Aeon se está enfocando en juguetes.。 Tres personas de minoristas de electrónica ganan.。 Couleur / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-4092894 「でも、ocasionalmente、人間は好まないこともしなきゃならないことがあるものでね」 (p.122) 「休養」という短編にある。 De acuerdo。 En la historia principal, apareció un cerdo。 Antiguo、Había un menú llamado Kakunidon en Sukiya。 Estaba delicioso.。 Me pregunto si será revivido de nuevo。 El pollo al curry también es delicioso。 El tazón de cerdo de Yoshinoya también es delicioso。 Años de estudiante、Recuerdo salir de la escuela en medio de la noche para comer.。 La comida de salmón también es deliciosa.。 La sopa de cerdo de Matsuya también es deliciosa.。 El tazón de carne también es bueno。 Cuando fui a Tokio a visitar la casa de un conocido、Ato。 Ishioi。 También aparecieron setos。 Es una valla en los viejos tiempos.。 La valla es mejor que sea alta。 Esto aumenta el riesgo de que los ladrones entren。 Yo solía ser、Estaba jugando pateando una pelota en la valla。 sin embargo、Su madre le dice que se detenga porque dejará marcas.。 Bien、Sin embargo, estaba jugando ignorándolo.。 Incluso en lugares públicos como instalaciones deportivas, golpear paredes está estrictamente prohibido en la mayoría de los lugares.。 Creo que golpear la pared conducirá a la mejora del deporte。 ¿No deberíamos construir un muro?。 Un seto es una pared natural formada por plantas。 No puedes golpear la pared, pero、Puede ser un hábitat para los animales。 ¿No deberíamos construir un seto?。 Quiero proponer coberturas como ecosistema。 flor、Nuez、Casa de animales、verdura、Es una barrera viva con frutos。 También será útil para casas que ahorran espacio sin jardín.。 La hazaña del jardinero、Poda de galletas de arroz。 Recordando a Peter Rabbit de Miss Potter。

Parafilósofo Manseongju

Por Malcolm Bradberg,Motoyuki Shibata (traducción) Heibonsha / Biblioteca Heibonsha Mayo 2002 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) 1960edad、Inspirado por Roland Barthes、Cuestionando los libros monumentales del posmodernismo、El misterioso pensador Henri Mansonge, que desapareció repentinamente。 Peggy_Marco / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-1930712 不在の哲学者を求める探求の物語実は全部デタラメのフィクションなのだけれどもw 面白い小説だった。 Hubo un pasaje interesante。 No sé mucho sobre el posmodernismo.、La deconstrucción es la palabra clave。 La "Muerte del autor" de Roland Barthes es famosa。 El libro nunca fue escrito por el autor.。 Yo también lo pensé。 Se llama vida de montaña。 Las montañas son creadas por la tierra。 Fue nacido por Izanagi e Izanami。 sin embargo、Las montañas son escaladoras、Editorial Montañismo、El dueño del refugio de montaña、Se supone que debe ser contado por los rescatistas de socorro。 Las montañas son algo que se puede escalar、El tema está extinto。 Creo que ya está deconstruido。 Creo que las montañas son un producto muy posmodernista.。 Me pregunto。 La huornicación como acto cultural también es de interés。 que solo el sexo todavía se mantiene como el centro sagrado de nuestra existencia.。 Me siento así。 El Sr. Manseongju es un buen tipo。 Manseongju parece haber prestado atención a su ausencia.。 La ausencia puede ser el punto principal de la deconstrucción。 No-、Parece que hay una parte llamada anti-。 僕は滝三刈氏を創作してみた滝三刈氏は2020年代、La meca de la Corona、Es un pensador misterioso que apareció en Tokio.。 Parece ser de la región de Tohoku y se graduó de la Universidad de Tohoku.。 Abogando por el antineohistoricismo。 Discutió con Kazuya Kojima de Anjash y profundizó su teoría.。 Publicó un famoso libro llamado "El filo afilado del japonismo"、Desaparecido del mundo。 Bien、全て虚構なんですけどねw 小生が覚えている最後のマンソンジュの姿はーーそれが本当に彼だったとしての話だそれとて君の文章を読んで自信がもてなくなってきたんだがーー (p.180) 僕はいつものように読書をしていた。 Y había algo gracioso en ello y me estaba riendo.。 sin embargo、Busqué esa parte más tarde.、Ya no entiendo。 No hay duda de que fue escrito en esta obra.。 ¿Dónde se ha ido?。 Me pregunto si esta es la ausencia de Manseongju.。 Tuve una experiencia extraña。 Esta es una historia real。 (risas) se rió y se convirtió en ()。 笑失(しょうしつ)となったのだろうか。 Hombre que ríe、Complejo independiente。 Libros extraños、Este es el superfilósofo Manseongju.。

La máquina del tiempo

H. G. Pozos (Escrito por)AmazonClásicos (Casa editorial de)201722 de agosto de (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) Las famosas novelas de ciencia ficción del autor。El protagonista que inventó la máquina del tiempo es、80Yendo al futuro dentro de diez mil años。La apariencia cambiada de la humanidad que vi allí、La historia de que está conmocionado。僕は過去本書を読んだのだが、3Al principio del capítulo, dejé de leer cuando el protagonista se fue al futuro。Me pregunto si esta es una novela antigua, por lo que es difícil de leer.。Leamos la versión en inglés de nuevo。Los viajeros del tiempo se sienten geniales。

アサイラム・ピース

アンナ カヴァン (Escrito por) / 山田 和子 (Traducción)筑摩書房 (Casa editorial de) / ちくま文庫2019年7月10日 (Fecha de lanzamiento)Edición de bolsillo (Formato) 何気なく手にとった本帯によると不安定な精神状態と幻想が入り混じる心象風景を先鋭的なスタイルで描いた作品集だという病んでいてとても暗い感じカフカに通じるものがあるのか短いのでサラッと読める一番最初の作品と表題作が僕の心に残ったかな書かれたのは1940年とのこと病院の入院生活から退院して家に帰りたくない人はいないということ寒々しい冬より暖かい春を待ち望むということは今も昔も変わらないだろうと言いつつも考えれば冬には冬なりの楽しみ方もあるような気はする僕もウィンタースポーツとかやってみたいな。 El resto、本を読んでいると自分も創作したくなるものだ

Llama olímpica

Maugham, Yukikata Akio Kodansha / Kodansha Bungei Bunko 14 de abril de 2017 (Fecha de lanzamiento) E-book (Forma de emisión) Familias británicas de clase alta después de la Primera Guerra Mundial。Maurice, que se comporta alegremente mientras está paralizado por un accidente, muere misteriosamente un día.。 ¿Cuál es la verdad de la muerte?。 Obras de misterio。 Fue interesante。 Fue una obra corta y pude leerla sin problemas。 Pensamiento sobre el amor。 Es la verdad de la vida y el amor.、Tengo la impresión de que hay muchas personas infieles。 Maurice estaba solo。 タブレット夫人はギャルみたいなものだ。 Nociones como este libro eran raras durante el reinado de la reina Victoria en la década de 1920.。 Es algo vanguardista.。 El título de esta obra proviene de las palabras de la primera serie del poema popular "Amor" del poeta Coleridge.。 "Inspira este cuerpo / Todos los pensamientos、anhelo、La alegría es / Un sacerdote que sirve al amor / El aceite de la antorcha".。 La antorcha de Japón es el fuego en el santuario.。 Recordando el fuego encendido en los recintos el día de Año Nuevo。 Hoguera、o dondoyaki、Parece llamarse fuego de jardín.。 A la parrilla viejo auspicioso、Es algo que calienta el cuerpo。 No hay muchas cosas llamadas petróleo.。 Aunque la linterna usa aceite。 ¿No jugó el aceite de colza un papel importante en la historia?。 きのうの世界と言う小説に焚き火の神様となる存在が存在した。 Me pregunto qué fue eso。

あらすじで読むシェイクスピア全作品

河合 祥一郎 (Escrito por) 祥伝社 (Casa editorial de) / 祥伝社新書 2013年12月10日 (Fecha de lanzamiento) Versión Kindle (Formato) シェイクスピアの全40作品と詩作品のあらすじ名台詞などが書かれた本分かりやすくてためになったシェイクスピアの言葉は詩らしいパラパラと呼んだが四大悲劇の一つオセローという作品が印象的だった激しい愛はベクトルが狂うと激しい嫉妬に変わるので注意しないといけないという奸計をめぐらす登場人物のイアーゴーは悪い奴だ。 Y、特に喜劇では恋の話が多い印象だった恋や愛は人類にとって普遍のテーマだな一方Amazonのレビューに書いている方がいたが欧米ではシェイクスピアは知っておかなければいけない教養なのだろうか普遍なこともあれば所変わって求められるものが変わることもあるな