スタンダール (Escrito por) / 大岡 昇平 (Traducción)
Shinchosha (Casa editorial de) / Shincho Bunko
1970年4月10日 (Fecha de lanzamiento)
Versión Kindle (Formato)
まず恋には結晶作用がある。
われわれの出会うあらゆる物を機縁に、愛する対象が新しい美点を持っている事を発見する精神の作用である。
そして情熱恋愛、趣味恋愛、肉体的恋愛、虚栄恋愛がある。
僕の考えだと情熱、遊戯、快楽、嘘欲というようかしら。
本書は17世紀?の昔の本で考えも同じくある。
ウェルテルさんとドン・ジュアンさんではウェルテルさんの方がいいのだな。
ウェルテルは横恋慕して叶わず自殺した方。
ドン・ジュアンは恋を日常的なものとしていて、恋を享楽せずそれを殺している。
恋愛は素敵なものだと思う。
Artículos relacionados
- Última batalla de embrión 6!! Continente Atlante
- Sky Monster Agui Kenzaburo Oe (Escrito por) Shinchosha (Casa editorial de) / Shincho Bunko 3 de abril de 1972 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) Pensé que era una edición negra a corto plazo.。 En la introducción、60Después de la Seguridad Nacional、escrito bajo esa gran influencia"Miedo moderno"hubo una serie de obras involucradas。 Me siento como un pequeño flujo de historia insistente cuando la estoy leyendo, pero me temo.。 Según el comentario, fue escrito cuando el autor tenía más de veinte años.。 El primer cuento contó con una pintura de Georges de Chirico llamada "El misterio y la melancolía de la calle".。 Las pinturas de William Blake mencionadas en la obra del título son "Cristo rechazando el banquete ofrecido por Satanás" y "Cuando las estrellas de la mañana cantaron juntas".。 Me pregunto si la pintura de Salvador Dalí es "Carne de gallina inaugural". El título del trabajo no es bueno。
- El poder de la soledad