Pibirog

Una variedad de diarios

Historia de la traducción japonesa moderna

Historia de la traducción japonesa moderna

司馬遷 (Escrito por) / 大木 康 (Traducción)
筑摩書房 (Casa editorial de) / ちくま新書
201110 de febrero de (Fecha de lanzamiento)
Versión Kindle (Formato)

今から2100年ほど前前漢の時代に書かれたという史記
B.C.の時代だ
長い歴史が感じられる
本書は史記人物たちのキャリア(出世)に至る過程若いころのエピソードに焦点を当てて権力の中心からの距離を基準に章立てしたものだという
僕は無知であり史記についてほとんど知らなかったので関心を持って本書を読んだ

第3章の廉頗(れんぱ)藺相如(りんしょうじょ)の話第4章の淳于髠(じゅんうこん)信陵君(しんりょうくん)の話などが印象的だったかな
El resto、高祖劉邦(りゅうほう)と項羽(こうう)という人が有名なのか
自分の無学さをさらけ出してしまった

Relacionado Youtube

  • 背水陣(史記)のわかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題 JTV定期テスト対策
    YouTube Video
    背水陣(史記)のわかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題 JTV定期テスト対策
  • 【高校漢文】司馬遷『史記・項羽本紀』鴻門の会 #高校国語 #漢文 #訓読 #書き下し #朗読 #史記 #項羽 #劉邦
    YouTube Video
    【高校漢文】司馬遷『史記・項羽本紀』鴻門の会 #高校国語 #漢文 #訓読 #書き下し #朗読 #史記 #項羽 #劉邦
  • JTV定期テスト対策『史記 刺客列伝』風蕭蕭として易水寒し
    YouTube Video
    JTV定期テスト対策『史記 刺客列伝』風蕭蕭として易水寒し
  • 史記の「璧を趙に帰さしむ」③のわかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題
    YouTube Video
    史記の「璧を趙に帰さしむ」③のわかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no se publicará。
Los comentarios pueden tardar algún tiempo en ser aprobados。