三井 弘 (Escrito por)
SBクリエイティブ (Casa editorial de) / SB新書
2015年1月16日 (Fecha de lanzamiento)
Nuevo libro (Formato)
整形外科医の著者が、首の健康を守ることの大切さについて書いた本とのこと。
肩こりや背中痛、頭痛の背景に首の状態が関わっていることがあるという。
マッサージや整体を繰り返しても根本的な解決にはならないらしい。
首の老化は20代から始まり、首を前に曲げたり、下を向いたりと負担をかけるのはよくないみたい。
あごを引くのでなく、少し上げたほうが首への負担が少ないということには驚いた。
平泳ぎも首に負担をかけるのかぁ…
首に良い生活習慣、矯正方法は具体的にどういうものなのか?
気になった方は本書を読んでみるといいと思う。
分かりやすくてスラスラ読むことができ、ためになった。
僕も首の健康について意識して生活していこう。
Artículos relacionados
- ¿En la mazmorra de citas está mal? 5
- ¿En la mazmorra de citas está mal? 3 大森 藤ノ (Escrito por) / ヤスダスズヒト (Ilustraciones) SBクリエイティブ (Casa editorial de) / GA文庫 2013年5月6日 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) El tercer volumen de la historia original de Danmachi。 Soy de anime、Fue interesante, así que leí el original.。 Incluso si digo、まだ第4巻の途中までしか読んでないが・・・ ヘスティア様とアイズさんがかわいい。 En este volumen, el Sr. Bell tendrá al Sr. Eyes entrenado.。 アイズさんはこのときLv.6、深層のダンジョンの階層主をひとりで倒しちゃうものすごい実力者だ。 5人の強い襲撃者をひとりで相手にしちゃったりもする。 そんなアイズさんに憧れるベル君もだんだんと成長していく。 最後はトラウマを克服してミノタウロスをひとりで倒し、Lv.2にランクアップしたのだった。 ベル君とミノタウロスの激闘は読みごたえがあった。
- スケルトン・クルー〈1〉骸骨乗組員 Stephen Rey (Escrito por) / 矢野 浩三郎 (Traducción) Fusosha (Casa editorial de) / 扶桑社ミステリー 1988年5月 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) スティーヴン・キングの短編集「スケルトン・クルー」の第1巻。 本巻には中編「霧」が収められている。 これは「ミスト」という映画にもなった。 Y、映画と本巻では異なる結末になっている。 「霧」がどういう話かというと、突然町が霧に覆われ、霧の中から怪物たちが現れたのである。 主人公はスーパーマーケットに閉じ込められ、そこからの脱出を試みる。 最後のほうに現れた巨大な六本脚の生き物、あれは一体何だったのだろうか… スティーヴン・キングの作品は実は背景のルーツみたいなものがつながっているらしいが、この怪物も暗黒の塔のある異世界のものなのかな。 ダーク・タワー途中までしか読んでないんですよね。 スティーヴン・キングの作品は好きで昔よく読んでいたのだが、最近は読んでいない。 いろいろ新刊が出ているみたいですね。