岩波 明 (Escrito por)
幻冬舎 (Casa editorial de) / 幻冬舎新書
2010年7月1日 (Fecha de lanzamiento)
Nuevo libro (Formato)
精神科医の著者が10人の日本の文豪の精神状態、症状などを分析した本。
僕が興味深かったのは夏目漱石、芥川龍之介、島田清次郎、宮沢賢治についての章だ。
昔は精神病の良い薬もなかったから、一度病気にかかってしまうと大変だったのだろう。
現代は医学が発達していて良かった。
とはいえ、病気には気をつけないといけないな。
ストレスや周りの不幸、激務、体の病気などで精神病は誘発されることが多いのかな。
健康的な生活を送りたいものだ。
なかでも特に島田清次郎という作家は悲惨なことになった印象。
僕はこの作家を今まで知らなかったのだが、可哀想と思った。
やっぱり人間一人では生きていけないのだなぁ。
周りと協調していかないとな。
後世に語り継がれる作品を残した文豪たちではあるが、その生涯は幸福とは程遠かったという。
病気になる、ならないは私たちにどうすることもできない部分があるから仕方ない面もあると思う。
ただ、自分の人生において何が大事で優先すべきことなのかを、しっかり自分で選択して見定めないといけないのだろう。
Artículos relacionados
- アフリカなんて二度と行くか! ボケ!! ……でも、愛してる(涙)。 さくら 剛 (Escrito por)幻冬舎 (Casa editorial de) / 幻冬舎文庫2013年7月12日 (Fecha de lanzamiento)Versión Kindle (Formato) ひきこもりの著者は南アフリカ共和国から中国を目指すという。作者の休日はどこへもいかずひたすらテレビゲームだとか。「ねえ、ライオンにまたたびを与えたら喜ぶかどうか実験してきて!」 (3章 電子書籍のためページ数不明)筆者は希望峰へ行き旅のスタートを刻んだ。南アフリカ、ケニア、ナイロビは非常に危険みたい。作者は全財産を盗まれた。あとアフリカにはソーセージツリーという木があるようだ。2巻に続くのだという。加筆:2巻ではエチオピアのトイレが汚く、スーダンでは列車に長く乗った。
- Niños dotados es de tres años.、7 años de edad、10¡Depende de la edad! Cómo entrenar tu cerebro 10 林 成之 (Escrito por) 幻冬舎 (Casa editorial de) / 幻冬舎新書 2010年12月31日 (Fecha de lanzamiento) Versión Kindle (Formato) 脳医学にもとづいた子育ての本。 子どもを単に頭のいい子にするのでなく、性格や人間力も育むにはどのようにしたらいいか書かれている。 脳の発達過程から、年齢ごとにアプローチも異なるみたい。 「0歳~3歳」、「3歳~7歳」、「7歳~10歳」、「10歳以降」の4つに分けて説明されている。 「0歳~3歳」では脳の本能を磨き、「心が伝わる脳」を育てる 無理やり知識をつめこんで、「学ぶことはつらい、おもしろくない」と思わせることは避ける。 「3歳~7歳」では脳にとって悪い習慣をやめ、「勉強やスポーツができる脳」のベースを育てる 「7歳~10歳」では自ら学ぶ「本当に頭がよい脳」を育てる うまく子供を導いて自主的にやらせる。 「10歳以降」は良い習慣を存分に生かし、「才能を発揮する脳」を伸ばしていく 10歳以降はどんどん勉強させる。 ということらしい。 他にも脳をきたえる10の方法というものが書かれていた。 物事に興味をもって、好きになると脳が十分働く。 Como un resultado、先生や指導者を嫌いにならず、好きになるのがいいということなどだ。 El resto、感動する力を育む、素直な性格がいいなどなど。 Sin duda、社会生活を送るうえで、そうした人間のほうがうまく社会に適応できるだろうな。 脳科学の面から考えても、脳の力が最大限発揮されて、いいことづくめらしい。 しかし僕はへそ曲がりなので、なかなか同意しかねる部分があった。 嫌いな先生はやっぱり嫌いだしなぁ・・・ 素直になれず、斜に構えてしまうこともあるし・・・ 暗い性格になってしまうと、脳の力もうまく発揮されず、いいことがないみたい。 困ったものだ。 そうした負の感情が昇華され、何かの分野で爆発してプラスに働くこともあるだろうと僕は信じたい。 それにしても、pequeño、中、高の先生や習い事とかの指導者がまだ未熟な子どもに与える影響というものは大きいんだな。 教師の責任は重大だ、しっかり自覚してもらいたいな。
- スケルトン・クルー〈1〉骸骨乗組員 Stephen Rey (Escrito por) / 矢野 浩三郎 (Traducción) Fusosha (Casa editorial de) / 扶桑社ミステリー 1988年5月 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Formato) スティーヴン・キングの短編集「スケルトン・クルー」の第1巻。 本巻には中編「霧」が収められている。 これは「ミスト」という映画にもなった。 Y、映画と本巻では異なる結末になっている。 「霧」がどういう話かというと、突然町が霧に覆われ、霧の中から怪物たちが現れたのである。 主人公はスーパーマーケットに閉じ込められ、そこからの脱出を試みる。 最後のほうに現れた巨大な六本脚の生き物、あれは一体何だったのだろうか… スティーヴン・キングの作品は実は背景のルーツみたいなものがつながっているらしいが、この怪物も暗黒の塔のある異世界のものなのかな。 ダーク・タワー途中までしか読んでないんですよね。 スティーヴン・キングの作品は好きで昔よく読んでいたのだが、最近は読んでいない。 いろいろ新刊が出ているみたいですね。