Dino Buzzati, Toru Nagano
Tosen Editorial
201813 de diciembre de (Fecha de lanzamiento)
Libro (Forma de emisión)
15Cuentos。
Transportando al lector a un reino de fantasía que emerge de las grietas del mundo cotidiano。
Todos ellos fueron interesantes。
La novela es la puerta al infierno que se encuentra en el sitio de construcción del Metro de Milán。
La historia de lo que vio un periodista que visitó para investigar el infierno。
"Eggs" y "Luscious Night" son impresionantes.。
Había una historia metafísica.、Golpeando。
Según el epílogo del traductor, es un tema frecuente de la novela del autor.。
Creo que yo también puedo escribir.。
Los insectos aparecen en este libro。
Cuando se trata de insectos, las mariposas son hermosas。
Mariposa blanca、Monkichou、Mariposa cola de golondrina ...
Parece que hay una cigarra llamada Prime Seminar、Imagina una mariposa llamada mariposa extraña。
Solo un número impar de meses viven y eclosionan con orugas.。
Las plumas son una reminiscencia del mayor divisor común。
Mi flor favorita es la flor dorsal。
Peekie、También hay una leyenda que chilla。
El viejo pintor Ardente Prestinari, que tenía una morada eterna en el cielo,、Un día、A nuestros amigos、Le dije que bajaría al suelo y vería la Bienal de Venecia.。
(pág. 104)
La "Batalla Nocturna de la Bienal de Venecia" fue interesante.。
He estado en Venecia。
He estado comiendo pasta。
Los autobuses acuáticos están en funcionamiento.、Digno del nombre de una ciudad marítima。
La Plaza de San Marcos era magnífica。
Es una atracción turística que quieres visitar al menos una vez。
También es el escenario de un manga llamado ARIA.。
Había muchos turistas japoneses.。
Aquí de nuevo una figura ficticia、滝三刈氏に登場してもらおう。 滝三刈氏は上野恩賜公園を歩いていた。
Date prisa por el camino con la estatua de Saigo Takamori a un lado。
Se usa una bolsa de mano en el costado.。
Es una foto de un coche llamado Vista。 滝三刈氏はこの車が好きなのだろうか。
Estaba caminando por el parque con un traje.。
Lo que vi fue el Museo Nacional de Arte Occidental。
Fue construido por un alumno de Le Corbusier.。
En la entrada es de Rodin.、Hay una escultura de las Puertas del Infierno, famosa por la Divina Comedia de Dante。 ゴーギャンの展覧会を見に来た滝三刈氏はふと足を止めた。
Koirimichi gruñe mientras mira la estatua。
"Oye.、Qué。」
"Guau.、sorprendido。No、Me preguntaba si esta puerta no tiene una lanza、Estaba mirando.。」
"¿Qué?、No sé si es un candado o un caracol.、Este tonto。
¿Eres un bastardo impresionista?"
"Me llamo a mí mismo la facción New Batang.。
Dado que es la entrada de Inferno, no es una puerta corredera de una vivienda.。」
"¡Ruidoso!
¡Solo esta libélula de boca!
Un vil que pasa el rato en la tienda del museo de todos modos、¡Qué pandilla de idiotas!
¡Este desastre!" 滝三刈氏は拳を振り上げるとポカポカと殴りかかった。
Después de unos minutos、勝利を収めた滝三刈氏は意気揚々と美術館内に入っていった。
"Lo que piensa。La marea de Rodin es incompatible con los empresarios。Valle de Rodin、No puede ser Rodin Valley。」 滝三刈氏はデジタルネイティブを標榜しているのだ。
Apreciar pinturas de desnudos、滝三刈氏の男根は屹立した。
"Kimo。」
Entonces oí una voz。 滝三刈氏はハッと振り返った。
Había JK en uniforme。
"Qué insulto para mí。」 滝三刈氏が一歩踏み出すと、JK se volvió hacia un lado。
El novio de JK estaba parado allí。 滝三刈氏はいまだ女性を知らない。 一言悪態でも吐こうと思った滝三刈氏は小さくなって扉の方へ向かった。
Los labios ultraculturales fueron arrancados。 その時何かを思いついた滝三刈氏はスマートフォンを取り出し、Comenzó a enviar imágenes con AirDrop。
Tan pronto como envíes una imagen、滝三刈氏は駆け足で美術館を後にした。
sin embargo、El smartphone de JK es Xperia。
Artículos relacionados
SELECCIÓN DE CÓMICS DE SNOOPY AÑOS 70 Charles M. Schultz como KADOKAWA / Kadokawa Bunko Septiembre 2015 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) Caricaturas publicadas en periódicos、Es una selección de CACAHUETES。 Este libro es de los años 70.。 Fue interesante。 El disfraz de Snoopy es memorable。 Reí。 Me disfrazo de futbolista de la Serie A Kin Speed。 Kin Speed entró como sustituto en el choque de la Liga de Campeones。 Cuando tienes el balón en el centro del campo、Se convierte en un motor y rebota en el oponente。 40Un disparo de larga distancia de M golpea el travesaño.、Trae tus propios brotes gemelos。 Este fue el objetivo final。 (p.24) スヌーピーの隣の家の猫、Es la Segunda Guerra Mundial。 Mañana pasará un año desde la guerra en Ucrania。 Es una gran guerra después de la Segunda Guerra Mundial.。 Solo rezo por la paz pronto.。 Junto con Ucrania。 La diosa de la victoria sonreiría。 Las doncellas de guerra también recogen chuletas。 Pero me desvío.、Una vez más、Personajes de la novela、滝三刈氏に登場してもらおう。 滝三刈氏は小さなカフェで読書をしている。 Con una computadora portátil a su lado.、Tal vez estoy en el trabajo。 Dentro de la bolsa de mano hay gafas de sol y una bufanda。 Hace frío, pero el interior de la tienda es cálido、Es una tarde lenta。 Disfrutando del mundo con la cerveza de raíz en una mano。 "Uh-huh.。 Honda lanza nuevos espejos laterales。」 その時、La voz ingenua del monstruo de barro sonó.。 滝三刈氏は席を立ち上がるとポカッと頭を殴りつけた。 "Estoy allí.。 ¿A qué te dedicas?。」 「無遠慮なスポークスマンか。 それともお前はとんまな笠地蔵飛行隊か?」 相手は滝三刈氏のテーブルを見ると、Rápidamente cambié mi expresión.。 "Estamos orgullosos de los AUTOBACS blancos。 誹謗を詰られる謂れはない!」 滝三刈氏はあっけに取られると、Me senté en mi asiento con un tirón.。 「うるさい! デンソーのQRコードも知らないフナムシめが! EV気取りの野蛮な無能な根菜野郎に過ぎないんだろ! お前のような奴はおでん屋で巾着でも食ってろ!」 「何おう。Hazlo。」 滝三刈氏はわなわなと震え始めた。 滝三刈氏は座っていた席を倒すと居丈高に飛びかかった。 Hay un sonido de aleteo。 Cinco minutos después、勝利を収めた滝三刈氏はそそくさと店を後にした。 "Maldita sea.。 Hay un hospital.、El seguro también existe。 Los rábanos para ensaladas son mucho mejores que los nabos Honda。 PHEV puede no haberse convertido en el hijo amado de los tiempos, pero、Ciertamente empujó los engranajes en el camino hacia abajo。」 滝三刈氏はパソコンをしまったいつものトートバッグを握りしめていた。 Esa mano tiembla。 Había un libro extraviado en la tienda.。 El título es "Adiós、gángsters".。
Cuentos de Saki Saki Shinchosha / Shincho Bunko 18 de marzo de 1958 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) Una colección de cuentos del autor que esconde la sátira del humor negro en una capa de azúcar de humor e ingenio。 Parece ser un escritor muy conocido en el extranjero.。 Muertos en la Primera Guerra Mundial。 La guerra no es buena。 "Juguetes pacíficos"、"Destino"、"Entrometido" fue todo interesante。 En el empeine, el protagonista regala juguetes a los niños。 Pero así es como terminó.。 Escuché que Toys R Us ha cerrado en el extranjero.。 Japón todavía tiene。 Hello Mac ha quebrado。 Recientemente, siento que Aeon se está enfocando en juguetes.。 Tres personas de minoristas de electrónica ganan.。 Couleur / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-4092894 「でも、ocasionalmente、人間は好まないこともしなきゃならないことがあるものでね」 (p.122) 「休養」という短編にある。 De acuerdo。 En la historia principal, apareció un cerdo。 Antiguo、Había un menú llamado Kakunidon en Sukiya。 Estaba delicioso.。 Me pregunto si será revivido de nuevo。 El pollo al curry también es delicioso。 El tazón de cerdo de Yoshinoya también es delicioso。 Años de estudiante、Recuerdo salir de la escuela en medio de la noche para comer.。 La comida de salmón también es deliciosa.。 La sopa de cerdo de Matsuya también es deliciosa.。 El tazón de carne también es bueno。 Cuando fui a Tokio a visitar la casa de un conocido、Ato。 Ishioi。 También aparecieron setos。 Es una valla en los viejos tiempos.。 La valla es mejor que sea alta。 Esto aumenta el riesgo de que los ladrones entren。 Yo solía ser、Estaba jugando pateando una pelota en la valla。 sin embargo、Su madre le dice que se detenga porque dejará marcas.。 Bien、Sin embargo, estaba jugando ignorándolo.。 Incluso en lugares públicos como instalaciones deportivas, golpear paredes está estrictamente prohibido en la mayoría de los lugares.。 Creo que golpear la pared conducirá a la mejora del deporte。 ¿No deberíamos construir un muro?。 Un seto es una pared natural formada por plantas。 No puedes golpear la pared, pero、Puede ser un hábitat para los animales。 ¿No deberíamos construir un seto?。 Quiero proponer coberturas como ecosistema。 flor、Nuez、Casa de animales、verdura、Es una barrera viva con frutos。 También será útil para casas que ahorran espacio sin jardín.。 La hazaña del jardinero、Poda de galletas de arroz。 Recordando a Peter Rabbit de Miss Potter。
Yo estaba aquí Islandiatpsdave / Pixabay https://pixabay.com/photo-1904304/ 画像から飛ぶリンク先のAmazonの商品紹介 I was here Iceland (Title) KRISTJÁN INGI EINARSSON (Photographer) Uppheimar (Publisher) 2013año (Fecha de lanzamiento) Hardcover (Formato) アイスランドの風景が載っている写真集。 アイスランド人の写真家の人が撮影したらしい。 アイスランドを旅行してきた知り合いからおみやげにもらった。 ちなみに上の画像はPixabayというサイトからもらってきたもので、本書とは関係ない。 本書は日本のAmazonでは売っておらず、アメリカのAmazonのサイトで購入できるみたい。 この本にはアイスランドの自然の風景がいろいろ載っていた。 大地、山、río、滝、オーロラ、温泉、動物、植物、海辺、フィヨルド、季節の風景、間欠泉などなど。 アイスランドは火山と氷河の国と呼ばれているらしい。 すごいダイナミックな風景だなぁ。 僕の気に入った写真は p.14 地熱で温まる羊たち p.17 巨人と名づけられた奇石 p.67 黄色い花が咲きみだれる牧草地 p.74 アイスランドで最も有名な滝「グトルフォス」 p.75 「ストロックル間欠泉」 p.85 アイスランド最高峰の火山「エーライヴァヨークトル」の背後に沈んでいく太陽と氷河でできた潟 p.107 潟に浮いている氷山 などなどだ。 最後のページ(p.126-p.127)に、フランス人作家、ジュール・ヴェルヌの小説「地底旅行」はアイスランドの「スナイフェルスヨークトル」という山の氷の下から始まったと書かれていた。 「地底旅行」は僕も昔に読んだことがある。 ワクワクしておもしろかったよな~。 あの物語の地底への入口はこの場所が舞台だったのか。 Además、「地底旅行」を読み返してみたくなったな。