Tolstoi, Tetsuo Mochizuki
Kobunsha / Kobunsha Classic Nueva Traducción Bunko
20209 de enero de (Fecha de lanzamiento)
Edición de bolsillo (Forma de emisión)
Obras maestras del autor。
Todo comenzó en el verano de 1805.、Fiesta nocturna en San Petersburgo。
Ambientada durante la Guerra con Napoleón (Guerra Patriótica) destinada a reorganizar todo el orden europeo。
Obras que representan la apariencia del pueblo ruso en ese momento。
Mi impresión después de leer este libro es que la historia es la acumulación de coincidencias.。
La historia no puede ser movida por la necesidad.。
Mirando la historia de Japón、Pensando en los disturbios del arroz que ocurrieron en Toyama。
Debido a la escasez de arroz, las amas de casa se amotinaron y se extendieron por todo el país.。
Aunque este libro trata sobre la guerra,。
Lo echo de menos.。
Artículos relacionados
- 光あるうち光の中を歩め トルストイ新潮社 / 新潮文庫1952年7月2日 (Fecha de lanzamiento)Edición de bolsillo (Forma de emisión) 作者の晩年の思想をよく表した作品。福音書に伝えられているキリストの教えに従って生きよという考えを説いている。学生時代を懐かしんだ。プロローグの閑人たちの会話も印象に残る。今まで一言も口を聞かなかった客の言う事はもっともだと思った。日本では仏教が大きいが、お坊さんは結婚をするし、肉を食べたりもする。お釈迦様の教えを忠実に守っているとは言えるのだろうか。仏教はインド発祥だけれども、アジアと自国では多少違うのかもしれない。
- Abraza el oro 高村 薫 新潮社 / 新潮文庫 1994年1月28日 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) 銀行本店の地下深く眠る6トンの金塊を奪取せよ! 変電所が炎に包まれ、制御室は爆破され、世紀の奪取作戦の火蓋が切って落とされたという話。 著者のデビュー作のようだ。 犯罪はよくないな。 ダイナマイトを使ったんだな。 "ダイナマイト箱" by Hinayoshi is licensed under CC BY-SA 4.0 . オーシャンズ11という映画を思い出した。 オーシャンズ12もあった。 オーシャンズ13もある。 本作では14時から作戦は決行された。 虚空へジャンプした足が、再び建物の外壁に当たった。Una vez más、その足を蹴った。 (p.347) 解説によると巨視的に見た歴史が、秩序と反秩序の振幅の上に構築されているという。 戦争と平和という本を思い出す。 幸田は秩序と反秩序、無秩序のはざまから生まれてきたとの事。 ザ・スタンドという本も思い出した。 ザ・スタンドではスーパーフルーによって秩序がなくなっていく様が描かれる。 コロナの現在にも通じるものがあるかもしれない。 マザーアビゲイル率いる善の集団と闇の男率いる悪の集団がいる。 悪の集団が怖いのだが、後半闇の男も絶対的な物ではないと分かってくる。 ジョン・ル・カレやP・D・ジェイムスの本も読んでみたくなった。
- Quema de alambre encendido Jeffrey Deaver, Makiko Ikeda Bungeishunju / Bunshun Bunko noviembre 10, 2015 (Fecha de lanzamiento) Edición de bolsillo (Forma de emisión) El noveno libro de la serie Lincoln Lyme。 2Ocurren dos incidentes importantes。 Lo que sucede en la ciudad de Nueva York y México。 El némesis, el genio relojero criminal, fue avistado.。 Me alegro de que el cuerpo de Lime se mueva。 La historia del informante de Fred Delray es interesante。 本作ではローカルなコミュニティーで情報を集めるFBI捜査官のことが描かれている。 sin embargo、Había un personaje llamado Buscador que usa Internet para encontrar información.。 西尾維新のクビキリサイクルに登場していたな。 ¿Quién era?。 Es un leopardo Ayanami。 Formé parte de un equipo。 Este trabajo fue interesante。