ヴィクトル・ド・ユゴー (Written by), 大友 徳明 (Written by)
KADOKAWA (Publishing House)
2022February 22 - (Release date)
Kindle version (Format)
とても美しいエスメラルダ。
しっかり者のピエール・グランゴワールは悲惨な目にあったな。
カジモドは頑張り屋。
フロロ神父は非常に頑張る必要がある。
フェビュスは優しさが必要な気がする。
ジャリはかわいい。
19世紀フランスのリアリズム小説となるのかしら。
悲劇的結末になった人が二人いるという。
著者はレ・ミゼラブルを著した人でもあるのだな。
舞台は十五世紀のパリで考えさせられるラストだった。
Related Posts
- English that Japanese people always make mistakes James M. Badaman (Written by) KADOKAWA / Naka-Sutra Publishing (Publishing House) / 中経の文庫 2015年2月20日 (Release date) Kindle version (Format) a book in which a native author teaches japanese people an easy-to-make English expression。 The author seems to be a professor at a Japanese university.、I seem to have written this book from my experience teaching English to university students.。 The contents of this book are as follows。 第1章 自分について説明する表現 第2章 学校で使う表現 第3章 家庭で使う表現 第4章 ビジネスで使う表現 第5章 友達に使う表現 第6章 趣味・旅について使う表現 第7章 パーティーで使う表現 第8章 街で使う表現 8章にわたり、A total of 100 topics are covered.。 Because there is not so much sentence quantity、You can read it smoothly.。 In the study.。 But、There was a part of me that bothered me a little bit.。 Still, I was told this for a moment、"What is it?" I felt that。 (第4章 第39問) 学生の英語に気分を害した著者の気持ちが書かれている。 There's absolutely nothing else to do.。」、"It doesn't make sense at all.。」、"Please change your mind.。Or something like that.。 Especially in Chapter 4, harsh words were seen against the Japanese.。 When you say it like this、I can't communicate in English for fear of mistakes.。 it also reduces the reader's willing mind.。 If、This may be the attitude of the profession of a university professor.。 Even japanese university professors、There are people who take this attitude toward students.。 From their point of life, students still don't know what children are.、Maybe they feel sick of each year dever dever dinging students who make similar mistakes.。 However, the reader of this book is not limited to the university student.。 With a wide range of readers in consideration、I thought it would be better to teach a little more gently.。 少し揚げ足とりみたいな感想かなw まぁ勉強になったから、I'm glad I read it.。
- Red Mountain ryoiki windjacke man 安曇 潤平 (Written by) KADOKAWA / メディアファクトリー (Publishing House) / MF文庫ダ・ヴィンチ 2013年6月13日 (Release date) Kindle version (Format) 山にまつわる怪談が集められた本。 山について詳しくない僕でも興味を持って読めた。 怖かったのは「八号道標」、「究極の美食」、「笑う登山者」、「J岳駐車場」、「ザクロ」とかとか。 怖いなぁ。。。 一方で、「カラビナ」とかはどこかしんみりする話だった。 山登りというのは、危険と隣り合わせなんだなと感じた。 山の天候が変わりやすかったり、よく事故が起きる危ない場所というのがあるみたい。 でも山には人を引き付ける不思議な魅力があるんだろうな。
- Kadokawa Internet Department (1) Internet Basics