G. ガルシア=マルケス (Written by) / 野谷 文昭 (Translation)
Shinchosha (Publishing House) / Shincho Bunko
1997年11月28日 (Release date)
Bunko (Format)
有名な南米の作家の作品を初めて読んだ。
According to the afterword、実際に起こった事件をモデルにして描かれたらしい。
フィクションとノンフィクションの総合とのこと。
約30年前、閉鎖的な田舎町での婚礼騒ぎの翌朝、殺害された男。
本書では構成された5つの章が複雑な過去を表現しているという。
そして民衆の意識や思考、共同体のメカニズムを複眼的に把握するという著者の特徴的世界観があるようだ。
僕はパラパラと読んだが、南米の文化を感じたかな。
章立ても小粋な感じだと思った。
最後に事件をもってきて、読み終えた読者はまた27年後の冒頭に戻り事件を振り返るという円環をなしているのだろうか。
The rest、表紙の「仮面にかこまれた自画像」は閉鎖的な共同体を表しているのかしら。
小説を読んでいると、自分も小説を書きたくなるものだ。
Related Posts
- Kreutzer Sonata / Devil Tolstoy (Written by) / Takuya Hara (Translation) Shinchosha (Publishing House) / Shincho Bunko June 16, 1952 (Release date) Kindle version (Format) Works of Russian writers。 Includes two novellas.。 "Kreutzer Sonata" is about a man who meets on a train and tells his past to the protagonist.。 The man did not have a good marriage with his wife.、Eventually, I was jealous that my wife was cheating on me.、I took my wife into my own hands。 The song played by the wife and the man who cheated on her together is the Kreutzer Sonata.。 There is no such thing as a lasting affection for one person、Marriage is a deception、Or the man who committed the crime of coercion speaks。 Also、I became a prodigal and degenerated into a hobbyist.、Say you've progressed to ruin。 Libido is the strongest of all desires.、It was also written that all a man needs is a woman's body.。 It was written quite radically, but、I thought I could understand that idea.。 When you get married, your libido is satisfied、Love seems to fade。 When you have children, you have to raise them.、Maybe we won't be able to afford to say it's love.。 I guess I still have to marry someone I want to be with.。 However,、The protagonist had a marriage with his wife full of fights.、Still, I felt that I was jealous of my wife's infidelity.。 "Devil" is a protagonist who loves his wife、Aroused lust for a woman with whom he had a relationship in the past、It's a story about self-loathing that makes you despair and self-blame.。 Lost in libido、I am worried that I am about to betray my wife who loves me.、Headed for ruin。 It captures the protagonist and does not let go of the woman who plays with his past as the devil.。 I thought it would have been better to be honest with my wife and tell her everything.、It's a difficult place.。 I thought I had to give in to my temporary desires so that I wouldn't regret it in the future.。 According to the afterword、"The Devil" is said to have a strong Tolstoy personal novel color.。 Therefore, I was considerate of my wife.、It seems that it was not issued during Tolstoy's lifetime.。 Tolstoy、Sexual desire is a variety of misfortunes in human life、He seemed to think it was the source of tragedy.。 I'll use this as a warning phrase for me to be careful。
- The Life of Kappa and Ora-Akuma 芥川 龍之介 (Written by) Shinchosha (Publishing House) / 新潮文庫 1968年12月15日 (Release date) Bunko (Format) 本巻には表題の短編「河童」が収められている。 「河童」は次のように始まる。 これは或精神病院の患者、第二十三号が誰にでもしゃべる話である。 (p.66) ある男が河童の国へ行ってきたというのだ。 But、その男は今は正気を疑われて精神病院に入院している。 僕は本当に河童の国があったのかもと思って読んでいたが、終盤になると、河童の友達が持って来てくれたという黒百合の花束が存在しなかったり、電話帳を河童の国で出版された詩集だと言ったりと、状況が怪しくなってくる。 やっぱり河童の国なんてものはなく、この男は精神を病んでいたのだろう。 ファンタジーを現実と錯覚させるかのような不思議な魅力のある小説だった。 However,、このような小説を書くなんて著者の芥川龍之介も病んでいたんだなぁ。 昔は今みたいにいい薬もなかっただろうし、病気になると大変だっただろう。 著者は1927年に亡くなったとのことで、約90年前か。 現代社会では何かと精神が疲れることが多いが、昔から同じようなことはあったんだなと感じた。
- Scary painting death and the maiden: 中野 京子 (Written by) Kadokawa Shoten(Kadokawa Group Publishing) (Publishing House) / 角川文庫 2012年8月25日 (Release date) Bunko (Format) 怖い絵シリーズの第2弾。 今回僕が印象的だったのは次の作品かな。 レーピン-皇女ソフィア セガンティーニ-悪しき母たち アンソール-仮面にかこまれた自画像 ホガース-ジン横丁 ゴヤ-マドリッド、一八〇八年五月三日 アンソールの「仮面にかこまれた自画像」はどこかで目にしたことがあると思ったが、とある文庫本の表紙だったのだな。 ホガースの作品は別の作品「ビール街」と対になっているという。 作者が得意とした風刺的な物語画らしく、怖いがちょっと面白い。 ゴヤの絵も緊張感があって迫力がある… これが傑作なのだなぁ。