
Hideyuki Takano (Written by)
Shueisha (Japan) (Publishing House) / Shueisha Bunko
2016年6月23日 (Release date)
Bunko (Format)
唐辛子定食があるみたい。
辛そう…
そば粉クレープ「プタ」、風味はどんな感じかしら。
卵酒…初めて聞いた。
筆者は雪男を探しにブータンへ向かうようだ。
怖そうだなぁ。
ブータン、どんな国なのだろう。
お寺。雨季、モンスーン気候帯5〜6月。
ラヤは狭い斜面の集落であるみたい。
ラヤは父系社会。
ペンジョさんはすごい。
GNHは驚異。
「毒人間」は悪くないと思うのだけどな。
ルンタ=ギュップ。ニェップ・コネクション。メラ村の不思議。
ブータン方式は実に充と見受けた。
ブータンはTKの国、それを忘れてはならない。
しっかりと利をブータンに還元しなければいけないなと想った。
Related Posts
- [Color version] Opium Kingdom infiltration Hideyuki Takano (Written by) Shueisha (Japan) (Publishing House) / 集英社文庫 2007年3月25日 (Release date) Kindle version (Format) 1995年に、ミャンマー北部、反政府ゲリラの支配区・ワ州で7ヶ月暮らしたという著者のルポルタージュ。 そこはゴールデン・トライアングルと呼ばれるアヘンの麻薬地帯だという。 著者は小さな村に暮らし、ケシ栽培に従事する。 この著者の本にはどこかコミカルな印象を持っていた僕だが、本書は真面目な内容だった。 (まぁ、後半部分で著者がアヘン中毒になりかけていたりしたが…) 「招き猫」敬礼をする村人たちとの別れの場面にはウルっとくるものがあった。 文庫版あとがきで、著者はこの本が自分の「背骨」と呼ぶべき仕事であると言う。 Also、あとがきでは調査・取材、執筆は7年に及んだと書かれていた。 すごいものだ。 著者がお世話になった方で鬼籍に入られた方たちもいるという。 高野氏自身もマラリアに罹ったり、命の危険を感じる場面に何度も遭遇する。 あらためて、本書の重みを感じられる。 本書を読んで、アジアに住んではいるが、僕はアジアのことを全然知らないなと思った。 各国には様々な歴史的背景があり、現在も複雑な事情を抱えているのだなぁ。
- Yomotsu Hirasaka 今邑 彩 (Written by) Shueisha (Japan) (Publishing House) / 集英社文庫 2002年9月1日 (Release date) Bunko (Format) 12篇のホラー短編が収められた本。 どの短編もラストで驚かされるところがあったりして、Interesting。 僕が特に印象に残った物語は、「穴二つ」、表題の「よもつひらさか」などかな。 「穴二つ」はネットストーカーの話で、昔のパソコン通信をいち早く作品の小道具に取り入れたのだろうなぁ。 「よもつひらさか」は日本神話の黄泉比良坂をもとにした話だ。 黄泉戸喫(よもつへぐい)という言い伝えは僕も知っていた。 黄泉の国の食べ物(黄泉の国の火で作った食べ物)を口にすると、現世に戻れなくなるというものだ。 初代SIRENで言われていたのを覚えている。 僕も気をつけようっと(杞憂もいいところ)
- Yagyu Family in Myanmar Hideyuki Takano (Written by) Shueisha (Japan) (Publishing House) / 集英社文庫 2006年3月17日 (Release date) Bunko (Format) The book of the author of the nonfiction writer。 This is his third book to read.。 In this work, I will go on an interview trip to Myanmar with a senior of the exploration club.。 Mr. Takano has written two other books set in Myanmar.、He's familiar with this country.。 He's a great person all over the world.。 I'll read it later.。 This book compares Myanmar to the Tokugawa Shogunate.、I thought that the point of arrival was unique to make the Yagyao family appear.。 Because the story advances with a bright feeling、Easy to read。 The characters are also attractive.。 But in October 2004、It seems that various circumstances have changed because of the political change.。 今回登場した彼らが無事だといいのだが… ミャンマーといえば、The military government ended and democratization、Is the Rohingya a problem now?。 I'm not very familiar with foreign things.。 I want to look to the world.。