Pibilog

A variety of daily

History of modern Japanese translation

History of modern Japanese translation

Sima Sen (Written by) / Yasushi Ogi (Translation)
Chikuma Shobo (Publishing House) / Chikuma New Book
2011February 10, 2010 (Release date)
Kindle version (Format)

About 2100 years ago、a historical record that was written in the days of the former Han。
The Age of B.C.。
I can feel the long history.。
This book is the process leading up to the career of historical figures.、Focusing on the episodes of my youth、It is said that it was put up on the basis of the distance from the center of power.。
I was ignorant and knew very little about history.、I read this book with interest.。

Chapter 3頗 (Renpa)、藺 of Rinshojo、Chapter 4 髠 Junkon、Was the story of Shinryo-kun impressive?。
The rest、Are people famous for their "Ryuho" and "Kou"?。
I've exposed my inede able to do it.。

Related Youtube

  • 【高校漢文】司馬遷『史記・項羽本紀』鴻門の会 #高校国語 #漢文 #訓読 #書き下し #朗読 #史記 #項羽 #劉邦
    YouTube Video
    【高校漢文】司馬遷『史記・項羽本紀』鴻門の会 #高校国語 #漢文 #訓読 #書き下し #朗読 #史記 #項羽 #劉邦
  • 史記の「璧を趙に帰さしむ」③のわかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題
    YouTube Video
    史記の「璧を趙に帰さしむ」③のわかりやすい現代語訳と書き下し文と予想問題
  • Regular test measures "刎 of the neck" Easy-to-understand modern translation and writing sentence and expected problem explanation
    YouTube Video
    Regular test measures "刎 of the neck" Easy-to-understand modern translation and writing sentence and expected problem explanation
  • JTV定期テスト対策『史記』鴻門の会その1
    YouTube Video
    JTV定期テスト対策『史記』鴻門の会その1

Leave a Reply

That email address is not。
May take a comment will be approved。