
貫井 徳郎 (Written by)
Business Japan company (Publishing House) / 実業之日本社文庫
2015年10月3日 (Release date)
Bunko (Format)
ラストが印象的なミステリー小説。
理解不能な事件の真相を探る主人公がたどり着いた真実とは…
仁藤氏みたいな人が自分の周りにいたら確かにこわい。
The rest、「三ツ沢氏はチキンだなぁ、すぐ警察に電話すればいいのに。。」と僕ははじめ思ったが、一概にはそう言えないか。
三ツ沢氏には妻子がいるのだ、二の足を踏んでしまったのも分かる。
According to the commentary、著者は社会的なテーマに切り込むミステリー作品を書いているみたいだ。
人はわかりやすいストーリーを聞いて安心するというのはそうかもしれないな。
そして現代社会における人間関係の変容か。
考え出すと難しい。
いろいろと考えられているのだな。
Related Posts
- Wake up, new people 大江健三郎 講談社 / 講談社文芸文庫 2014年11月28日 (Release date) E-book (Form of issuance) It is a series of short stories drawn through the medium of poetry.。 It seems to be considered by some to be the masterpiece of Japan literature.。 Sinking the definition of death behind the work、While expressing the casual daily life with family with fresh brushstrokes、Looking to the past and the future, he sought to regenerate human beings in times of crisis.。 Interesting。 According to the commentary、It seems that the author wanted to leave a collection of definitions for his son that would be a clue even after the death of his parent.。 It's a guidepost for the classics.。 Abe Kobo also、The situation you are in、It seems that there is no exit。 The author this spring、3He died on the 4th of May at the age of 88.。 We pray for the repose of his soul.。 Eeyore would be Iyo。 The author is from Ehime.。 I have crossed the Great Seto Bridge。 I want to visit Shikoku again。 An acquaintance of mine had a nephew who loved him。 「甥っ子は自分に責任がないから可愛い」 と彼は言う。 It would have been hard to raise Eeyore。 I also had last year、A nephew was born。 I gave gifts, but、I still didn't know how it felt.。 Anyway, I'm glad I was born safely。 I saw the news of the prime minister that he will pay full wages for paternity leave。 However,、Dads ride a crowded train with their children in their arms.、Maybe I have a future to go to work.。 But not destroyed from the inside by violent things、It is also true that we are forced to release ourselves violently to the outside、That the achievement of the third way is also possible.、Summer of defeat、Or maybe it was a dream、In a river where no one else can see、僕は想像のうちにとらえたのではなかったか? (p.221ーp.222) 平和を希求するという様だろう。 The author was born before the war.。 There was also an air raid in the town where I live.。 今年もまた夏がやってくる。 祖父の家に遊びに行って虫捕りをしたい。 メロンを食べて甲子園を見たい。 そんな日常が崩れてしまうのが戦争なのだ。 作者は反原発の人でもあった。 電気料金の値上げのニュースもある。 愛媛から広島はすぐ近くだ。 愛媛ではテレビで広島カープの試合が映るのかもしれないな。 サンフレッチェ広島はどうだろう。 マツダの本社もある。 Toby_Parsons / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-3546782 自動車の期間工は大変みたいです。 専用道路を一つ作って自転車を走らせたいものだ。
- The Life of Kappa and Ora-Akuma 芥川 龍之介 (Written by) Shinchosha (Publishing House) / 新潮文庫 1968年12月15日 (Release date) Bunko (Format) 本巻には表題の短編「河童」が収められている。 「河童」は次のように始まる。 これは或精神病院の患者、第二十三号が誰にでもしゃべる話である。 (p.66) ある男が河童の国へ行ってきたというのだ。 But、その男は今は正気を疑われて精神病院に入院している。 僕は本当に河童の国があったのかもと思って読んでいたが、終盤になると、河童の友達が持って来てくれたという黒百合の花束が存在しなかったり、電話帳を河童の国で出版された詩集だと言ったりと、状況が怪しくなってくる。 やっぱり河童の国なんてものはなく、この男は精神を病んでいたのだろう。 ファンタジーを現実と錯覚させるかのような不思議な魅力のある小説だった。 However,、このような小説を書くなんて著者の芥川龍之介も病んでいたんだなぁ。 昔は今みたいにいい薬もなかっただろうし、病気になると大変だっただろう。 著者は1927年に亡くなったとのことで、約90年前か。 現代社会では何かと精神が疲れることが多いが、昔から同じようなことはあったんだなと感じた。
- A trip across america that I want to do at one time in my life Chika Yoshida (Written by)Business Japan company (Publishing House)2018March 2 - (Release date)Kindle version (Format) Worth reading in bilingual girls' travelogues! Highly recommended。Youtuberの著者が彼氏と車でアメリカ大陸を横断する。Airbnb、It also says about booking.com。