相沢 沙呼 (Written by)
Shueisha (Japan) (Publishing House)
2014年3月5日 (Release date)
Hardcover (Format)
6つのエピソードからなる連作短編集らしい。
僕が興味深く読んだのは「ねぇ、卵の殻が付いている」という短編だ。
保健室登校をする2人の中学生の女子、ナツとサエがいた。
保健室のベッドで寝転んだり、課題の勉強をしたりする2人。
One day、サエが教室に戻ると言う。
保健室に1人残されたナツ。
だがしばらくして、ナツも勇気を出し、保健室から出ていくのだった。
僕はこの2人は勇気があってすごいと思った。
クラスメイトの視線もあるなか、教室に戻るのは大変だよな~
僕も中高時代は教室があまり好きじゃなかったことを思い出した。
他にも中学生の女子が主人公のストーリーがいろいろ載っている。
全体的に希望を感じさせるラストでよかった。
あと印象に残った話は、「プリーツ・カースト」と表題作の「雨の降る日は学校に行かない」かな。
僕も中学生時代は周りに合わせて生きてたなと思ったりした。
登場人物の長谷部先生は学校に行かない生き方もあると言う。
But、将来の可能性を広げるために勉強はしなければいけないとも言う。
僕はそうだそうだと同意した。
学校に行かないならそれでもいいと思うけど、勉強はしておいたほうがいいだろうな。
However,、中学校は今も相変わらず生きにくい場所なようだ。
もっと自由な感じになるといいんだけどな。
Related Posts
- I、Beautiful? Popup (Written by)Wikipedia (The free encyclopedia)1978In December (KIA elephant day)Myth (Classification) 風説データベース東京謎伝説うわごとのとなり発言小町国立国会図書館 Yahoo!JAPAN 知恵袋 噂の激震地かぁ。マスクの流行。
- Meishan One day、I headed to the supermarket bathhouse.。 It felt good in the hot temperature。 I got Dr Pepper when I went home after sweating。 Headed to the car。 On the way to the car、I saw a carp swimming in a pond。 The day was warm、I had left my coat in the car。 The camera is also in the car。 I put Dr Pepper on my coat.、I went to the pond with my camera in one hand。 When I took a picture of the carp and returned to the car、I dropped Dr Pepper on the floor by impetus。 I opened the pull tab of the can because I thought I had to drink it quickly.。 Then Dr Pepper erupted.。 coat、camera、The car became sweeter。 When you drop a carbonated beverage、1Better to wait for time。 It's not Mentos Cola, it's Coat Pepper。
- Journey to modern hell Dino Buzzati, Toru Nagano Tosen Publishing December 13, 2018 (Release date) Hardcover (Form of issuance) 15Short Stories。 Transporting the reader to a fantasy realm that emerges from the cracks in the everyday world。 All of them were interesting。 The novella is the door to hell found at the construction site of the Milan Metro。 The story of what a journalist who visited to investigate the hell world saw。 "Eggs" and "Luscious Night" are impressive.。 There was a metaphysical story.、Pounding。 According to the translator's afterword, it is a frequent theme of the author's novel.。 I think I can write too.。 Anajim / Pixabayhttps://pixabay.com/photo-2331301 本書では虫が出てくる。 When it comes to insects, butterflies are beautiful。 White butterfly、Monkichou、アゲハチョウ… 素数ゼミという蝉がいるらしいが、Imagine a butterfly called an odd butterfly。 Only an odd number of months live and hatch with caterpillars.。 Feathers are reminiscent of the greatest common divisor。 My favorite flower is the dorsal flower。 Peekie、There is also a legend that it squeals。 The old painter Ardente Prestinari, who had an eternal abode in heaven,、One day、To our friends、I told him I would go down to the ground and see the Venice Biennale.。 (p.104) 「ヴェネツィア・ビエンナーレの夜の戦い」という萹が面白かった。 I've been to Venice。 I've been eating pasta。 Water buses are in operation.、Worthy of the name of a maritime city。 St. Mark's Square was magnificent。 It is a tourist attraction that you want to visit at least once。 It is also the setting for a manga called ARIA。 There were a lot of Japan tourists.。 Here again a fictional figure、滝三刈氏に登場してもらおう。 滝三刈氏は上野恩賜公園を歩いていた。 Hurry down the road with the statue of Saigo Takamori aside。 A tote bag is worn on the side.。 It is a picture of a car called Vista。 滝三刈氏はこの車が好きなのだろうか。 I was walking around the park in a suit.。 What I saw was the National Museum of Western Art。 It was built by a pupil of Le Corbusier.。 At the entrance is by Rodin.、There is a sculpture of the Gates of Hell, famous for Dante's Divine Comedy。 ゴーギャンの展覧会を見に来た滝三刈氏はふと足を止めた。 Koirimichi growls while looking at the statue。 "Hey.、What。」 「うわ、surprised。No、I was wondering if this gate has a spear、I was watching.。」 「なに、I don't know if it's a lock or a snail.、This fool。 貴様は印象派の目玉野郎か?」 「あっしは新バタン派を名乗っています。 Since it is the entrance of Inferno, it is not a sliding door of a tenement.。」 「うるさい! この口だけトンボが! どうせミュージアムショップにたむろしている下劣な、馬鹿な一団の一味なんだろう! このめちゃりめが!」 滝三刈氏は拳を振り上げるとポカポカと殴りかかった。 After a few minutes、勝利を収めた滝三刈氏は意気揚々と美術館内に入っていった。 "What thinks。Rodin's tide is incompatible with entrepreneurs。Valley of Rodin、It can't be Rodin Valley。」 滝三刈氏はデジタルネイティブを標榜しているのだ。 Appreciating paintings of nudes、滝三刈氏の男根は屹立した。 "Kimo。」 その時声が聞こえた。 滝三刈氏はハッと振り返った。 There was JK in uniform。 "What an insult to me。」 滝三刈氏が一歩踏み出すと、JK turned to the side。 JK's boyfriend was standing there。 滝三刈氏はいまだ女性を知らない。 一言悪態でも吐こうと思った滝三刈氏は小さくなって扉の方へ向かった。 The ultra-cultural labia were pulled out。 その時何かを思いついた滝三刈氏はスマートフォンを取り出し、Started sending images with AirDrop。 As soon as you send an image、滝三刈氏は駆け足で美術館を後にした。 However,、JK's smartphone is Xperia。