フランス語で日記をつけよう
まずはメモ程度からフランス語で始めるという。
日時と場所、動詞の活用のいらない不定詞。
また、日記では過去の事を書く事が多くなる、過去のできごとを表すのは複合過去(助動詞 être, avoirの現在+過去分詞)ですが、助動詞を省略して過去分詞だけで書いてしまう方法がある。
日記ではパッと書くなら不定冠詞は省略していい、定冠詞(le, la, les)は省略しない。
スマートフォンでフランス語を書くには[設定]->[一般]->[キーボード]->[キーボード]->[新しいキーボードを追加]->[フランス語(フランス)]好きなのを追加してください
[設定]->[一般]-> [辞書]->[フランス語]で辞書を追加できます
文字を長押しすると様々入力できます。
À Tokyo, l’hôpital Sugiyama.
杉山病院(男性名詞)、東京にて
Samedi 9/5/2020, vers deux heuers de l’après-midi au printemps.
2020年5月9日、土曜日の午後2時頃、春に
Seul, sur le lit, sous un ciel bleu de Katakami.
1人、べッドの上で、香田神の青空の下で。
Pour surfer sur la net, faim bien
déjeuné.
ウェブでネットサーフィンをしに、空腹、美味しく昼食を食べた。
Ne pas oublier de prendre deux dose.
2回薬を飲むのを忘れないこと。
J’ai parlé de cette thérapie au médecine.
治療について医師と話した。
Je danse, elle est venu en voiture.
私は踊る、彼女は車で来た。
J’ai amené ma nièce Tao à l’aquarium.
姪っ子のタオを水族館に連れて行った。
L’oiseau qui chante.
歌っている鳥。
J’ai acheté le sac que je voulais.
欲しかったバッグを買った。
L’université où mon père étudié est dans le sud de la France.
父が勉強した大学はフランスの南部にある。
En rentrant mon voyage écologique, j’irai chez le coiffeur.
エコツアーから帰ったら美容院に行こう。
Je suis soulagé(e) que mon fils ait réussi au concours d’entrée.
息子が入学試験に合格してほっとした
Aujourd’hui, je préparé le déjeuner pour ma fille en regardant des “deco-ben
” dans une revue.
今日は娘のために雑誌の「デコ弁」を見てお弁当を作った。
Je ne pourrai pas le faire tous les jours!
今日だけだからいいけど。
Après, je me sens mieux aussi.
散歩の後では、わたしも調子がよくなる。